SB 10.1.56

SB 10.1.56

Devanagari

अथ काल उपावृत्ते देवकी सर्वदेवता पुत्रान् प्रसुषुवे चाष्टौ कन्यां चैवानुवत्सरम् ॥ ५६ ॥

Verse text

atha kāla upāvṛtte devakī sarva-devatā putrān prasuṣuve cāṣṭau kanyāṁ caivānuvatsaram

Synonyms

atha thereafter ; kāle in due course of time ; upāvṛtte when it was ripe ; devakī Devakī, the wife of Vasudeva, Kṛṣṇa’s father ; sarva devatā — Devakī, to whom all the demigods and God Himself appeared ; putrān sons ; prasuṣuve gave birth to ; ca and ; aṣṭau eight ; kanyāṁ ca and one daughter named Subhadrā ; eva indeed ; anuvatsaram year after year .

Translation

Each year thereafter, in due course of time, Devakī, the mother of God and all the demigods, gave birth to a child. Thus she bore eight sons, one after another, and a daughter named Subhadrā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Each year thereafter, in due course of time, Devakī, the mother of God and all the demigods, gave birth to a child. Thus she bore eight sons, one after another, and a daughter named Subhadrā. KB 10.1.56 Each year thereafter, in due course of time, Devakī gave birth to a child. Thus she gave birth to eight male children, as well as one daughter.

Purport

The spiritual master is sometimes glorified as sarva-devamayo guruḥ ( Bhāg. 11.17.27 ). By the grace of the guru, the spiritual master, one can understand the different kinds of devas. The word deva refers to God, the Supreme Personality of Godhead, who is the original source of all the demigods, who are also called devas. In Bhagavad-gītā (10.2) the Lord says, aham ādir hi devānām: “I am the source of all the devas. ” The Supreme Lord, Viṣṇu, the Original Person, expands in different forms. Tad aikṣata bahu syām ( Chāndogya Upaniṣad 6.2.3). He alone has expanded into many. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ( Brahma-saṁhitā 5.33 ). There are different grades of forms, known as svāṁśa and vibhinnāṁśa. The svāṁśa expansions, or viṣṇu-tattva, are the Supreme Personality of Godhead, whereas the vibhinnāṁśa are jīva-tattva, who are part and parcel of the Lord ( mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ ). If we accept Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead and worship Him, all the parts and expansions of the Lord are automatically worshiped. Sarvārhaṇam acyutejyā ( Bhāg. 4.31.14 ). Kṛṣṇa is known as Acyuta ( senayor ubhayor madhye rathaṁ sthāpaya me ’cyuta ). By worshiping Acyuta, Kṛṣṇa, one automatically worships all the demigods. There is no need of separately worshiping either the viṣṇu-tattva or jīva-tattva. If one concentrates upon Kṛṣṇa, one worships everyone. Therefore, because mother Devakī gave birth to Kṛṣṇa, she is described here as sarva-devatā.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Devaki is described as sarva devata, the devata of all the devas, because she is worshipable as the mother of the Lord. The daughter mentioned is Subhadra. Every year for eight years a son was born. The reason is given inverse 58.

Purport (Jiva Goswami)

The word atha indicates auspiciousness. Viṣṇu Purāṇa says yuvaiva vasudevo ‘bhut vihāyābhyāgatāṁ jarām: Vasudeva was young, having given up old age. In Hari-vaṁśa Akrūra says to Kṛṣṇa, vṛddhau tavādya pitarau: your parents were elderly. This means that Kṛṣṇa was born to them when they were quite old. Thus after some time Devakī gave birth to her sons. She is called the devatā among all devatās because she possessed the power of the Lord. She is praised by the devatās in Viṣṇu Purāṇa as the supreme, subtle prakṛti. The meaning is this. Vasudeva was the cause of the Lord’s appearance because he is śuddha sattva. That is the meaning of the word vasudeva. Śiva says sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditaṁ: vasudeva means śuddha-sattva. (SB 4.3.23) Vasudevaṁ hareḥ sthānaṁ vadanty ānakadundubhim: Vasudeva, who provided the proper place for the appearance of the Supreme Lord Kṛṣṇa, was also known as Ānakadundubhi. (SB 9.24.30) Devakī has great qualities similar to her husband’s. The daughter was called Subhadrā. They were born one year after the previous child, in order that Kṛṣṇa would appear quickly.