Devanagari
श्रीभगवानुवाच
पतयो नाभ्यसूयेरन् पितृभ्रातृसुतादय: ।
लोकाश्च वो मयोपेता देवा अप्यनुमन्वते ॥ ३१ ॥
Verse text
śrī-bhagavān uvāca
patayo nābhyasūyeran
pitṛ-bhrātṛ-sutādayaḥ
lokāś ca vo mayopetā
devā apy anumanvate
Synonyms
śrī
—
bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said
;
patayaḥ
—
your husbands
;
na abhyasūyeran
—
will not feel inimical
;
pitṛ
—
bhrātṛ — suta — ādayaḥ — your fathers, brothers, sons and others
;
lokāḥ
—
the general populace
;
ca
—
also
;
vaḥ
—
toward you
;
mayā
—
by Me
;
upetāḥ
—
advised
;
devāḥ
—
the demigods
;
api
—
even
;
anumanvate
—
regard favorably .
Translation
The Supreme Personality of Godhead replied: Rest assured that your husbands will not be inimical toward you, nor will your fathers, brothers, sons, other relatives or the general populace. I will personally advise them of the situation. Indeed, even the demigods will express their approval.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The Supreme Personality of Godhead replied: Rest assured that your husbands will not be inimical toward you, nor will your fathers, brothers, sons, other relatives or the general populace. I will personally advise them of the situation. Indeed, even the demigods will express their approval.
KB 10.23.31
The Supreme Personality of Godhead replied, “My dear wives of the brāhmaṇas, rest assured that your husbands will not neglect you on your return, nor will your brothers, sons or fathers refuse to accept you. Because you are My pure devotees, not only your relatives but also people in general, as well as the demigods, will be satisfied with you.” Kṛṣṇa is situated as the Supersoul in everyone’s heart. So someone who becomes a pure devotee of Lord Kṛṣṇa immediately becomes pleasing to everyone. The pure devotee of Lord Kṛṣṇa is never inimical to anyone, nor can any sane person be an enemy of a pure devotee.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
"Because you are in love with me, you should do what will please me. You should not do something which is not desired by me. Do not be stuborn, but return to your homes."
But they would answer, "Oh best of the ignorant! Having disobeyed our husbands and treating them like grass, leaving the house, if we return, they will prevent us from entering. Angry, they will threaten to kill us."
Krsna answers with this verse. "Your husbands will not find fault with you. There is no use in unfounded fears. What to speak of others, such as mothers and fathers. Why? They will not find fault even if you were to intimately associate with me (which you have not done now) , because they know that I am the Lord. Your husbands, seeing the devatas at the sacrifice, will ask them, and they will also approve. The wise men and devatas have also approved of me, the supreme Lord, in this matter."
Purport (Jiva Goswami)
They will not find fault with you (vaḥ). Why would they not accept you? All others also will not find fault with you. Rather, they will have affection for you, by the influence of my permission (mayā upetā). Śrīdhara Svāmī also says that mayā upetā means the Lord accepted their faults.
He also explains that at that moment Kṛṣṇa saw the devatās and pointing them out, said that even the devatās approved of their conduct. Or, mayā upetā can mean “you associated with me.” Having associated closely with me, your husbands will not find fault with you, since they know that I am the Supreme Lord, since the devatās whom they saw in sacrificial actions also respect me as the Supreme Lord.
Purport (Sanatana Goswami)
They will not find fault with you (na abhyasūyeran). Rather they will accept you. The others will not find fault in you, by my influence of bhakti. Your actions are permitted by me as antaryāmī, directly arranged by me. The devatās who are my devotees in sattva-guṇa will not find fault in you. Rather they will praise your devotion to me. That is also directed by me.
Or what can be said about husbands and others? Even the devatās with pious bodies, depending on piety by enjoying the results of sacrifice will not find fault I you for giving up the sacrifices performed by your husbands. The husbands and others will definitely not find fault. Rather they will approve of your conduct and give you special respect. Or since you associated with me (mayā upetāḥ) the devotās will respect you, what to speak of the husbands.