Devanagari
श्रीशुक उवाच
एवं प्रसादित: कृष्णो भगवानीश्वरेश्वर: । आदायागत्स्वपितरं बन्धूनां चावहन्मुदम् ॥ ९ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
evaṁ prasāditaḥ kṛṣṇo
bhagavān īśvareśvaraḥ
ādāyāgāt sva-pitaraṁ
bandhūnāṁ cāvahan mudam
Synonyms
śrī
—
śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said
;
evam
—
thus
;
prasāditaḥ
—
satisfied
;
kṛṣṇaḥ
—
Lord Kṛṣṇa
;
bhagavān
—
the Supreme Personality of Godhead
;
īśvara
—
of all controllers
;
īśvaraḥ
—
the supreme controller
;
ādāya
—
taking
;
agāt
—
went
;
sva
—
pitaram — His father
;
bandhūnām
—
to His relatives
;
ca
—
and
;
āvahan
—
bringing
;
mudam
—
pleasure .
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Thus satisfied by Lord Varuṇa, Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Lord of lords, took His father and returned home, where their relatives were overjoyed to see them.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śukadeva Gosvāmī said: Thus satisfied by Lord Varuṇa, Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Lord of lords, took His father and returned home, where their relatives were overjoyed to see them.
KB 10.28.9
In this way Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, rescued His father and presented him before his friends, bringing them great jubilation.
Purport
In this pastime, Lord Kṛṣṇa gives a sublime demonstration of His position as the Supreme Lord of all lords. Varuṇa, the demigod of the seas, is most powerful, yet he was happy to worship even Lord Kṛṣṇa’s father, what to speak of Kṛṣṇa Himself.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
He returned home with Nanda. It is understood that he returned before the sun had yet risen.
Purport (Jiva Goswami)
Satisfied by the methods described (evam), by treatment, words and actions, Kṛṣṇa returned. “Why was he satisfied with just that, for such a great offense?” Kṛṣṇa is omniscient (bhagavān), and knew that actually Varuṇa had not made offense. Why is Kṛṣṇa considered Bhagavān? He is the inspiration for all beings (akhilānām iśvaraḥ). Another version has īśvareśvaraḥ.
Purport (Sanatana Goswami)
Satisfied by the methods described (evam), by treatment, words and actions, Kṛṣṇa returned. “Why was he satisfied with just that, for such a great offense?” Kṛṣṇa is omniscient (bhagavān), and knew that actually Varuṇa had not made offense. In fact he did it with a desire to see me. He considered also that his father had suffered and had fear. Why is Kṛṣṇa considered Bhagavān? He is the inspiration for all beings (akhilānām iśvaraḥ), or is the master internally and externally. Or though he is the Lord, he returned with his father. He showed special bhakti for his father. And since he is the father of Kṛṣṇa, he had no fear of suffering by his very nature.
Taking his hand, he returned home. His friends, the people of Vraja, experienced continual rivers of happiness. The word ca indicates that Nanda also celebrated the breaking of the fast.
The Lord was pleased. This indicates that compared to Indra’s offense, Varuṇa’s offense was little since he wanted to see the Lord and worship him. In relation to Indra it is not mentioned that the Lord was pleased. He was glorified (saṅkīrtitaḥ). Being pleased after someone commits a great offense is not possible. Thus Kṛṣṇa returned home pleased, because of Varuṇa’s bhakti.