SB 10.48.35

SB 10.48.35

Devanagari

गच्छ जानीहि तद् वृत्तमधुना साध्वसाधु वा । विज्ञाय तद् विधास्यामो यथा शं सुहृदां भवेत् ॥ ३५ ॥

Verse text

gaccha jānīhi tad-vṛttam adhunā sādhv asādhu vā vijṣāya tad vidhāsyāmo yathā śaṁ suhṛdāṁ bhavet

Synonyms

gaccha go ; jānīhi learn ; tat his (Dhṛtarāṣṭra’s) ; vṛttam activity ; adhunā at present ; sādhu good ; asādhu evil ; or ; vijṣāya knowing ; tat that ; vidhāsyāmaḥ We will arrange ; yathā so that ; śam the benefit ; suhṛdām of Our dear ones ; bhavet will be .

Translation

Go and see whether Dhṛtarāṣṭra is acting properly or not. When We find out, We will make the necessary arrangements to help Our dear friends.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Go and see whether Dhṛtarāṣṭra is acting properly or not. When We find out, We will make the necessary arrangements to help Our dear friends. KB 10.48.35 “Kindly go there and study how Dhṛtarāṣṭra is dealing with the Pāṇḍavas. On receipt of your report, I shall consider how to favor them.”

Purport (Jiva Goswami)

Go now and find out if the kings’ actions are good or bad.