SB 10.5.6

SB 10.5.6

Devanagari

व्रज: सम्मृष्टसंसिक्तद्वाराजिरगृहान्तर: । चित्रध्वजपताकास्रक्‍चैलपल्लवतोरणै: ॥ ६ ॥

Verse text

vrajaḥ sammṛṣṭa-saṁsikta- dvārājira-gṛhāntaraḥ citra-dhvaja-patākā-srak- caila-pallava-toraṇaiḥ

Synonyms

vrajaḥ the land occupied by Nanda Mahārāja ; sammṛṣṭa very nicely cleaned ; saṁsikta very nicely washed ; dvāra all the doors or entrances ; ajira courtyards ; gṛha antaraḥ — everything within the house ; citra variegated ; dhvaja of festoons ; patākā of flags ; srak of flower garlands ; caila of pieces of cloth ; pallava of the leaves of mango trees ; toraṇaiḥ (decorated) by gates in different places .

Translation

Vrajapura, the residence of Nanda Mahārāja, was fully decorated with varieties of festoons and flags, and in different places, gates were made with varieties of flower garlands, pieces of cloth, and mango leaves. The courtyards, the gates near the roads, and everything within the rooms of the houses were perfectly swept and washed with water.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Vrajapura, the residence of Nanda Mahārāja, was fully decorated with varieties of festoons and flags, and in different places, gates were made with varieties of flower garlands, pieces of cloth, and mango leaves. The courtyards, the gates near the roads, and everything within the rooms of the houses were perfectly swept and washed with water. KB 10.5.6 On this occasion, the joyous vibrations could be heard in all the pasturing grounds and all the houses. Within and outside of the houses there were varieties of artistic paintings, done with rice pulp, and scented water was sprinkled everywhere, even on the roads and streets. Ceilings and roofs were decorated with different kinds of flags, festoons and green leaves. The gates were made of green leaves and flowers.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The doors, yards and interiors of the houses of Vraja were first scrubbed and then sprinkled with sandalwood and flower-scented water. The doors were decorated with colorful flags and three types of gates: made from garlands, cloth and leaves.

Purport (Jiva Goswami)

The word sam (completely) in two words indicates that the place was cleansed and moistened more than on other days. Caila means small pieces of cloth. Flags were arranged like garlands. The word “was decorated” should be understood. Or sraj can refer to separate flower garlands, placed along with various flags.