SB 10.52.12

SB 10.52.12

Devanagari

तत उत्पत्य तरसा दह्यमानतटादुभौ । दशैकयोजनात्तुङ्गान्निपेततुरधो भुवि ॥ १२ ॥

Verse text

tata utpatya tarasā dahyamāna-taṭād ubhau daśaika-yojanāt tuṅgān nipetatur adho bhuvi

Synonyms

tataḥ from it (the mountain) ; utpatya jumping ; tarasā with haste ; dahyamāna which were burning ; taṭāt whose sides ; ubhau the two of Them ; daśa eka — eleven ; yojanāt yojanas ; tuṅgāt high ; nipetatuḥ They fell ; adhaḥ down ; bhuvi to the ground .

Translation

The two of Them then suddenly jumped from the burning mountain, which was eleven yojanas high, and fell to the ground.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The two of Them then suddenly jumped from the burning mountain, which was eleven yojanas high, and fell to the ground. KB 10.52.12 As the fire spread more and more, Kṛṣṇa and Balarāma jumped from the top of the mountain down to the ground—a distance of eighty-eight miles.

Purport

Eleven yojanas is approximately ninety miles.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

They jumped from the mountain (tatah) which was eleven yojanas at the summit and surpassing the places where the troops of Jarasandha were gathered, landed at another place.

Purport (Jiva Goswami)

They jumped from the edge of a burning portion of the mountain and landed below the mountain on the ground, not water or thorns. They fell without sound, far away, in a joyful state.

Purport (Sanatana Goswami)

They jumped from the edge of a burning portion of the mountain and landed below the mountain on the ground, not on water or thorns. They fell far away, in a joyful state (ni-petatuḥ).