Devanagari
तत उत्पत्य तरसा दह्यमानतटादुभौ ।
दशैकयोजनात्तुङ्गान्निपेततुरधो भुवि ॥ १२ ॥
Verse text
tata utpatya tarasā
dahyamāna-taṭād ubhau
daśaika-yojanāt tuṅgān
nipetatur adho bhuvi
Synonyms
tataḥ
—
from it (the mountain)
;
utpatya
—
jumping
;
tarasā
—
with haste
;
dahyamāna
—
which were burning
;
taṭāt
—
whose sides
;
ubhau
—
the two of Them
;
daśa
—
eka — eleven
;
yojanāt
—
yojanas
;
tuṅgāt
—
high
;
nipetatuḥ
—
They fell
;
adhaḥ
—
down
;
bhuvi
—
to the ground .
Translation
The two of Them then suddenly jumped from the burning mountain, which was eleven yojanas high, and fell to the ground.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The two of Them then suddenly jumped from the burning mountain, which was eleven yojanas high, and fell to the ground.
KB 10.52.12
As the fire spread more and more, Kṛṣṇa and Balarāma jumped from the top of the mountain down to the ground—a distance of eighty-eight miles.
Purport
Eleven yojanas is approximately ninety miles.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
They jumped from the mountain (tatah) which was eleven yojanas at the summit and surpassing the places where the troops of Jarasandha were gathered, landed at another place.
Purport (Jiva Goswami)
They jumped from the edge of a burning portion of the mountain and landed below the mountain on the ground, not water or thorns. They fell without sound, far away, in a joyful state.
Purport (Sanatana Goswami)
They jumped from the edge of a burning portion of the mountain and landed below the mountain on the ground, not on water or thorns. They fell far away, in a joyful state (ni-petatuḥ).