SB 10.52.5

SB 10.52.5

Devanagari

भगवान् पुनराव्रज्य पुरीं यवनवेष्टिताम् । हत्वा म्‍लेच्छबलं निन्ये तदीयं द्वारकां धनम् ॥ ५ ॥

Verse text

bhagavān punar āvrajya purīṁ yavana-veṣṭitām hatvā mleccha-balaṁ ninye tadīyaṁ dvārakāṁ dhanam

Synonyms

bhagavān the Lord ; punaḥ once again ; āvrajya returning ; purīm to His city ; yavana by the Yavanas ; veṣṭitām surrounded ; hatvā killing ; mleccha of barbarians ; balam the army ; ninye He brought ; tadīyam their ; dvārakām to Dvārakā ; dhanam wealth .

Translation

The Lord returned to Mathurā, which was still surrounded by Yavanas. Then He destroyed the army of barbarians and began taking their valuables to Dvārakā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Lord returned to Mathurā, which was still surrounded by Yavanas. Then He destroyed the army of barbarians and began taking their valuables to Dvārakā. KB 10.52.5-6 Lord Kṛṣṇa returned to the vicinity of Mathurā, where He fought with the soldiers of Kālayavana and killed them one after another. After this, He collected all the booty from the dead bodies, and under His direction it was loaded on bullock carts and brought back to Dvārakā. Meanwhile, Jarāsandha again attacked Mathurā, this time with bigger divisions of soldiers, numbering twenty-three akṣauhiṇīs.

Purport

It is clear from this verse that Kālayavana alone pursued Lord Kṛṣṇa into the mountain cave. When Kṛṣṇa returned to the besieged city of Mathurā, He eliminated the vast barbarian army.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Killing the enemy army, he began to take (ninye) the booty to Dvaraka.

Purport (Jiva Goswami)

Instead of purīṁ yavana-veṣṭitām sometimes madhurāṁ yavane hate is seen.

Purport (Sanatana Goswami)

The Lord endowed with all powers (bhagavān), Kṛṣṇa, easily killed the armies since they were without their leader and ordered their wealth be taken to Dvārakā.