SB 10.55.17

SB 10.55.17

Devanagari

स च शम्बरमभ्येत्य संयुगाय समाह्वयत् । अविषह्यैस्तमाक्षेपै: क्षिपन् सञ्जनयन् कलिम् ॥ १७ ॥

Verse text

sa ca śambaram abhyetya saṁyugāya samāhvayat aviṣahyais tam ākṣepaiḥ kṣipan saṣjanayan kalim

Synonyms

saḥ He ; ca and ; śambaram Śambara ; abhyetya approaching ; saṁyugāya to battle ; samāhvayat called him ; aviṣahyaiḥ intolerable ; tam him ; ākṣepaiḥ with insults ; kṣipan reviling ; saṣjanayan inciting ; kalim a fight .

Translation

Pradyumna approached Śambara and called him to battle, hurling intolerable insults at him to foment a conflict.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Pradyumna approached Śambara and called him to battle, hurling intolerable insults at him to foment a conflict. KB 10.55.17 Thus being empowered by his wife, Pradyumna immediately went before Śambara and challenged him to fight. Pradyumna addressed him in very strong language, so that his temper would be agitated and he would be moved to fight.

Purport (Jiva Goswami)

Called him loudly (sam—āhvayat), criticizing him with abusive words in order to cause (sañjanayan) a quarrel even to death