Devanagari
गृहेषु तासामनपाय्यतर्ककृ-
न्निरस्तसाम्यातिशयेष्ववस्थित: ।
रेमे रमाभिर्निजकामसम्प्लुतो
यथेतरो गार्हकमेधिकांश्चरन् ॥ ४३ ॥
Verse text
gṛheṣu tāsām anapāyy atarka-kṛn
nirasta-sāmyātiśayeṣv avasthitaḥ
reme ramābhir nija-kāma-sampluto
yathetaro gārhaka-medhikāṁś caran
Synonyms
gṛheṣu
—
in the residences
;
tāsām
—
their
;
anapāyī
—
never leaving
;
atarka
—
inconceivable
;
kṛt
—
performing deeds
;
nirasta
—
which refuted
;
sāmya
—
equality
;
atiśayeṣu
—
and superiority
;
avasthitaḥ
—
remaining
;
reme
—
He enjoyed
;
ramābhiḥ
—
with the pleasing women
;
nija
—
His own
;
kāma
—
in the pleasure
;
samplutaḥ
—
absorbed
;
yathā
—
as
;
itaraḥ
—
any other man
;
gārhaka
—
medhikān — the duties of household life
;
caran
—
carrying out .
Translation
The Lord, performer of the inconceivable, constantly remained in each of His queens’ palaces, which were unequaled and unexcelled by any other residence. There, although fully satisfied within Himself, He enjoyed with His pleasing wives, and like an ordinary husband He carried out His household duties.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The Lord, performer of the inconceivable, constantly remained in each of His queens' palaces, which were unequaled and unexcelled by any other residence. There, although fully satisfied within Himself, He enjoyed with His pleasing wives, and like an ordinary husband He carried out His household duties.
KB 10.59.43
We should always remember that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, was playing exactly like a human being; although He showed His extraordinary opulences by simultaneously marrying more than sixteen thousand wives in more than sixteen thousand palaces, He behaved with them just like an ordinary man, and He strictly followed the relationship between husband and wife required in ordinary homes. Therefore, it is very difficult to understand the characteristics of the Supreme Brahman, the Personality of Godhead.
Purport
The word
atarka-kṛt
is significant here.
Tarka
means “logic,” and
atarka
means “that which is beyond logic.” The Lord can perform (
kṛt
) that which is beyond mundane logic and hence inconceivable. Still, the Lord’s activities can be appreciated and understood to a significant extent by those who surrender unto Him. This is the secret of
bhakti,
loving devotion to the Supreme Lord.
Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that the Lord was always at home except for when He had to go out to do ordinary household duties. And Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that since in the Vaikuṇṭha planets Lord Nārāyaṇa enjoys with only one goddess of fortune and in Dvārakā Kṛṣṇa enjoys with thousands of queens, Dvārakā must be considered superior to Vaikuṇṭha. In this regard Śrīla Viśvanātha Cakravartī also quotes the following passage from the
Skanda Purāṇa:
ṣoḍaśaiva sahasrāṇi
gopyas tawra samāgatāḥ
haṁsa eva mataḥ kṛṣṇaḥ
paramātmā janārdanaḥ
tasyaitāḥ śaktayo devi
ṣoḍaśaiva prakīṛtitāḥ
candra-rūpī mataḥ kṛṣṇaḥ
kalā-rūpās tu tāḥ smṛtāḥ
sampūrṇa-maṇḍalā tāsāṁ
mālinī ṣoḍaśī kalā
ṣoḍaśaiva kalā yāsu
gopī-rūpā varāṅgane
ekaikaśas tāḥ sambhinnāḥ
sahasreṇa pṛthak pṛthak
“At that place sixteen thousand
gopīs
were assembled with Kṛṣṇa, who is considered the Supreme, the Supersoul, the shelter of all living beings. These
gopīs
are His renowned sixteen potencies, O goddess. Kṛṣṇa is like the moon, the
gopīs
are like its phases, and the full contingent of
gopīs
is like the full sequence of the moon’s sixteen phases. Each of these sixteen divisions of
gopīs,
my dear Varāṅganā, is subdivided into one thousand parts.”
Śrīla Viśvanātha Cakravartī further quotes the
Kārttika-māhātmya
section of the
Padma Purāṇa:
kaiśore gopa-kanyās tā yauvane rāja-kanyakāḥ.
“Those who were the daughters of cowherds in their early youth became royal princesses in their maturity.” The
ācārya
adds, “Therefore just as the Lord of Dvārakā is a plenary expansion of the supremely complete Lord of Śrī Vṛndāvana, so His principal queens are full expansions of His supremely complete pleasure potencies, the
gopīs.”
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Performing inconceivable activities (atarka krt), Krsna was situated in each of the houses of all the wives (anapayi), such that each thought that the Lord was with them and not with anyone else. Their houses had no equal or superior, even in Vaikuntha. What then to speak of the enjoyment there? Being submerged in his natural love, he enjoyed with all those women, whereas in Vaikuntha Narayana enjoys with only one woman. Dvaraka was thus more opulent than Vaikuntha. And there he carried out household duties (arham ) with the addition of sweetness (adhikam).
Skanda Purana explains that these women were the eternal saktis of the Lord. "Sixteen thousand gopis went to Dvaraka. Krsna is Paramatma, Janardana, and they were his energies, famous as sixteen, just as the moon has sixteen phases, a full circle with sixteen parts. Each then expanded into a thousand to become sixteen thousand." Padma Purana says in the kartika mahatmya, "Those who were gopis of kaisora age became the sixteen thousand queens at Dvaraka during their yauvana period." In other words, Krsna in Vrndavana was most perfect, and his prakasa form in Dvaraka was perfect. The gopis in Vrndavana were the most perfect forms of the hladini sakti and their prakasa forms in Dvaraka were perfect.
Purport (Jiva Goswami)
This verse elaborates on the previous verse. He (bhavagān from the previous verse) stayed completely (ava) in their houses, with his body, mind and words and enjoyed with his svarūpa-śakti, in its various expansions as his wives. Thus these actions did in no way diminish his status as ātmārāma (satisfied in himself, not requiring material enjoyment) and pūrṇa-kāma (complete in all fulfilling all his desires by himself). “If that is so, what is the question of rasa (which requires more than one person)?” He was completely filled with special prema (kāma) for his devotees, and this prema was his own (nija), not material. For pastimes he manifested special astonishing prema for these women who were composed of special prema operating as the various forms of his hlādini-śakti arising from his svarūpa, who by appearing separately represented the śakti’s chief aspects in order to enact pastimes, and who were non-different and different from him, being his śaktis.
“But by appearing in the material world, the ingredients of the house would also be material.” The ingredients had no equal: they were superior to those of Vaikuṇṭha (nirasta-sāmyātiśayeṣu). Thus he enjoyed with many (ramābhiḥ) rather than with just one Lakṣmī, which is the case in Vaikuṇṭha. “How could he be simultaneously and constantly be present with each one of them?” He is filled with his inconceivable energy (atarkya-kṛt). Being constantly present (anapāyi) means that he was present at suitable times (for pastimes he was sometimes absent) since it is also said that he acted like a regular householder and it is said in the First Canto that the queens experienced separation at times. An example is given to show how he was filled with prema for his devotees (nija-kāma-sampluṭaḥ): he acted like an ordinary husband.
purā kṛṣṇo mahātejā yadā prabhāsam āgataḥ
sahito yādavaiḥ sarvaiḥ ḍaṭ-prañcāśat prakoṭibhiḥ
ṣoḍaśaiva sahasrāṇi gopyas tatra samāgatāḥ
lakṣam ekaṁ tathā ṣaṣṭir ete kṛṣṇa-sutāḥ priye
tato gopyo mahādevi vidyāyāḥ ṣoḍaśa smṛtāḥ
tāsām nāmāni te vakṣye tāni hy ekamanā śṛṇu
lambinī candrikā kāntā krurā śāntā mahodayā
bhīṣaṇī nandinī śokā supūrvavimalākṣayā
Śubhaḍa śobhanā pūṇyā haṁsasītā kalāḥ kramāt
haṁsa eva mataḥ kṛṣṇaḥ paramātmā janārdanaḥ
tasyaitāḥ śaktayo devi ṣoḍaśaiva prakīṛtitāḥ
candra-rūpī mataḥ kṛṣṇaḥ kalā-rūpās tu tāḥ smṛtāḥ
sampūrṇa-maṇḍalā tāsāṁ mālinī ṣoḍaśī kalā
pratipat-tithim ārambhya sañcaraty āsu candramāḥ
ṣoḍaśaiva kalā yāsu gopī-rūpā varāṅgane
ekaikaśas tāḥ sambhinnāḥ sahasreṇa pṛthak pṛthak
evaṁ te kathitaṁ devi rahasyaṁ jñanāsambhavam
ya evam veda puruṣaḥ sa jñeyo vaiṣṇavao budhaiḥ
Previously when Kṛṣṇa went to Prabhāsa with over fifty-six million Yādavas, sixteen thousand gopīs (queens) also came there as well as one hundred sixty thousand of Kṛṣṇa’s sons. O great goddess, the gopīs are known as the sixteen types of knowledge. I will recite their names. Please listen with attention. They are Lambinī, Candrikā, Kāntā, Krurā, Śāntā, Mahodayā, Bhīṣaṇī, Nandinī, Śokā, Vimalā, Akṣayā, Śubhaḍā, Śobhanā, Pūṇyā, and Hamsa-sītā. Kṛṣṇa is considered Haṁsa, the Paramātmā. These are known as his sixteen śaktis. He is like the moon and they are like the phases of the moon. The sixteenth phase is Malinī and this makes the complete cycle. Starting with the first lunar day (pratipat), the moon moves quickly through the different phases. Each of these sixteen phases, in the form of the gopīs, my dear Varāṅganā, is subdivided into one thousand parts. O goddess! I have thus told you this secret which produces knowledge. He who knows this is known as a Vaiṣṇava by the wise.
In this quotation gopīs means the queens since gopa also means king according Nānārtha-varga. Gopa means “one who protects everyone.” Or gopī means the śakti of the king. The same usage is found in the explanation of the ten syllable Kṛṣṇa mantra found in Gautamīya Tantra. Lambanī is the śakti causing avatāras (appearances). Supūrvavimalā means Suvimalā. The word haṁsa in hamsa-sītā is explained later as referring to Kṛṣṇa who is called Haṁsa. Candra-rūpī means that Kṛṣṇa is compared to the moon. The queens are compared to the phases of the moon (kalā). This means they are his śaktis. Just as the moon showers nectar through its phases, Kṛṣṇa displays nectar through his śaktis. The final kalā or great śakti is not mentioned in the first list. It is described as sampūrṇā. In order to explain the example, the gradual phases of the moon are described starting with pratipat. Just as the moon moves through the various phases starting from the pratipat, Kṛṣṇa, taking particular opportunities for pastimes, reveals his various śaktis. Since these sixteen śaktis are forms of knowledge (vidyā), since one gains secret knowledge from this teaching, and since this knowledge produces a symptom of a Vaiṣṇava, forms like Krurā (cruelty), Bhīṣaṇī (terror) and Śokā (lamentation) arise from the Lord’s svarūpa alone. Kaṁsa saw Kṛṣṇa as death since he was terrifying to the wicked, and the wrestlers saw him as a thunderbolt since they perceived Kṛṣṇa as cruel. He was a punisher by the sinful kings since they saw him as the cause of their lamentation. The apparent unfavorable śaktis may be explained to function in this way. The light of the sun is a cause of illumination but for the owls it is like darkness. Thus Kṛṣṇa is like the moon and his queens are like the phases of the moon. This example indicates clearly that his queens arise from his svarūpa. Other explanations of the queens will be tinged with falsity.
Purport (Sanatana Goswami)
This is further explained. He was situated always (anapāyī) in all the houses of all the queens.
This was inconceivable (atarkya-kṛt) action. In one house he was enjoying, in another house he was also enjoying. His activities with each of them simultaneously was inconceivable. He did this though he was complete in himself with his desires (nija-kāma-saṁplūtaḥ). Or being filled with desires he enjoyed. Why? These palaces were unequalled. Even Vaikuṇṭha could not compare, for in Vaikuṇṭha there is one Lakṣmī. Here he enjoyed with many Lakṣmīs (ramābhiḥ). Or they pleased Kṛṣṇa more than Lakṣmī did. Thus he enjoyed with them.
And though he was the supreme Lord, he enjoyed like an ordinary person to taste the sweetness of love. An example is given. He acted like a person without discrimination who enjoys material happiness. Or the Lord was filled with desires concerning his devotees (nija), which were unlimited, a great ocean. The Lord was completely absorbed or had full attachment to those desires. Or he was filled with prema rasa (kāma) different from material desire, more astonishing than the most astonishing, though for him they were normal desires.