Devanagari
वृको हर्षोऽनिलो गृध्रो वर्धनोन्नाद एव च ।
महांस: पावनो वह्निर्मित्रविन्दात्मजा: क्षुधि: ॥ १६ ॥
Verse text
vṛko harṣo ’nilo gṛdhro
vardhanonnāda eva ca
mahāṁsaḥ pāvano vahnir
mitravindātmajāḥ kṣudhiḥ
Synonyms
vṛkaḥ harṣaḥ anilaḥ gṛdhraḥ
—
Vṛka, Harṣa, Anila and Gṛdhra
;
vardhana
—
unnādaḥ — Vardhana and Unnāda
;
eva ca
—
also
;
mahāṁsaḥ pāvanaḥ vahniḥ
—
Mahāṁsa, Pāvana and Vahni
;
mitravindā
—
of Mitravindā
;
ātmajāḥ
—
sons
;
kṣudhiḥ
—
Kṣudhi .
Translation
Mitravindā’s sons were Vṛka, Harṣa, Anila, Gṛdhra, Vardhana, Unnāda, Mahāṁsa, Pāvana, Vahni and Kṣudhi.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Mitravindā's sons were Vṛka, Harṣa, Anila, Gṛdhra, Vardhana, Unnāda, Mahāṁsa, Pāvana, Vahni and Kṣudhi.
KB 10.61.16
The ten sons of His next wife, Mitravindā, were as follows: Vṛka, Harṣa, Anila, Gṛdhra, Vardhana, Unnāda, Mahāṁsa, Pāvana, Vahni and Kṣudhi.
Purport (Jiva Goswami)
Mahīśa is sometimes seen instead of Mahāṁsa and Bahvanna instead of Vardhana.
Purport (Sanatana Goswami)
Eva means api. Annādo pi mahāṁsaś ca. The three words (including vardhana) have similar meaning. Sometimes mahāṣa is seen instead of mahāṁśa.