Devanagari
एतेषां पुत्रपौत्राश्च बभूवु: कोटिशो नृप ।
मातर: कृष्णजातीनां सहस्राणि च षोडश ॥ १९ ॥
Verse text
eteṣāṁ putra-pautrāś ca
babhūvuḥ koṭiśo nṛpa
mātaraḥ kṛṣṇa-jātīnāṁ
sahasrāṇi ca ṣoḍaśa
Synonyms
eteṣām
—
of these
;
putra
—
sons
;
pautrāḥ
—
and grandsons
;
ca
—
and
;
babhūvuḥ
—
were born
;
koṭiśaḥ
—
by the tens of millions
;
nṛpa
—
O King
;
mātaraḥ
—
the mothers
;
kṛṣṇa
—
jātīnām — of the descendants of Lord Kṛṣṇa
;
sahasrāṇi
—
thousands
;
ca
—
and
;
ṣoḍaśa
—
sixteen .
Translation
My dear King, the sons and grandsons of Lord Kṛṣṇa’s children numbered in the tens of millions. Sixteen thousand mothers gave rise to this dynasty.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
My dear King, the sons and grandsons of Lord Kṛṣṇa's children numbered in the tens of millions. Sixteen thousand mothers gave rise to this dynasty.
KB 10.61.19
In this way, Kṛṣṇa’s family—Kṛṣṇa and His wives, along with their sons and grandsons and even great-grandsons—all combined together to include very nearly one billion family members.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
One can count the mothers of Krsna's offspring, but not the sons and grandsons. Krsna's queens numbered sixteen thousand one hundred and eight.
Purport (Jiva Goswami)
O king! Śukadeva expresses astonishment. Eteṣāṁ refers to the Pradyumna’s and other sons of Kṛṣṇa.