SB 10.61.19

SB 10.61.19

Devanagari

एतेषां पुत्रपौत्राश्च बभूवु: कोटिशो नृप । मातर: कृष्णजातीनां सहस्राणि च षोडश ॥ १९ ॥

Verse text

eteṣāṁ putra-pautrāś ca babhūvuḥ koṭiśo nṛpa mātaraḥ kṛṣṇa-jātīnāṁ sahasrāṇi ca ṣoḍaśa

Synonyms

eteṣām of these ; putra sons ; pautrāḥ and grandsons ; ca and ; babhūvuḥ were born ; koṭiśaḥ by the tens of millions ; nṛpa O King ; mātaraḥ the mothers ; kṛṣṇa jātīnām — of the descendants of Lord Kṛṣṇa ; sahasrāṇi thousands ; ca and ; ṣoḍaśa sixteen .

Translation

My dear King, the sons and grandsons of Lord Kṛṣṇa’s children numbered in the tens of millions. Sixteen thousand mothers gave rise to this dynasty.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

My dear King, the sons and grandsons of Lord Kṛṣṇa's children numbered in the tens of millions. Sixteen thousand mothers gave rise to this dynasty. KB 10.61.19 In this way, Kṛṣṇa’s family—Kṛṣṇa and His wives, along with their sons and grandsons and even great-grandsons—all combined together to include very nearly one billion family members.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

One can count the mothers of Krsna's offspring, but not the sons and grandsons. Krsna's queens numbered sixteen thousand one hundred and eight.

Purport (Jiva Goswami)

O king! Śukadeva expresses astonishment. Eteṣāṁ refers to the Pradyumna’s and other sons of Kṛṣṇa.