SB 10.63.22

SB 10.63.22

Devanagari

विद्राविते भूतगणे ज्वरस्तु त्रिशिरास्‍त्रीपात् । अभ्यधावत दाशार्हं दहन्निव दिशो दश ॥ २२ ॥

Verse text

vidrāvite bhūta-gaṇe jvaras tu trī-śirās trī-pāt abhyadhāvata dāśārhaṁ dahann iva diśo daśa

Synonyms

vidrāvite having been driven away ; bhūta gaṇe — all the followers of Lord Śiva ; jvaraḥ the personification of fever who serves him, Lord Śiva ; tu but ; tri three ; śirāḥ having heads ; tri three ; pāt having feet ; abhyadhāvata ran toward ; dāśārham Lord Kṛṣṇa ; dahan burning ; iva as if it were ; diśaḥ the directions ; daśa ten .

Translation

After Lord Śiva’s followers had been driven away, the Śiva-jvara, who had three heads and three feet, pressed forward to attack Lord Kṛṣṇa. As the Śiva-jvara approached, he seemed to burn everything in the ten directions.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After Lord Śiva's followers had been driven away, the Śiva-jvara, who had three heads and three feet, pressed forward to attack Lord Kṛṣṇa. As the Śiva-jvara approached, he seemed to burn everything in the ten directions. KB 10.63.22 Being greatly harassed by the arrows of Kṛṣṇa, all the associates of Lord Śiva—the hobgoblins and ghostly Bhūtas, Pretas and kṣatriyas—left the battlefield. Lord Śiva then took to his last resort. He released his greatest death weapon, known as Śiva-jvara, which destroys by excessive heat. It is said that at the end of creation the sun becomes twelve times more scorching than usual. This twelve-times-hotter temperature is called Śiva-jvara. When the Śiva-jvara personified was released, he had three heads and three legs, and as he came toward Kṛṣṇa it appeared that he was burning everything to ashes. He was so powerful that he made blazing fire appear in all directions, …

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes the following description of the Śiva-jvara: jvaras tri-padas tri-śirāḥ ṣaḍ-bhujo nava-locanaḥ bhasma-praharaṇo raudraḥ kālāntaka-yamopamaḥ “The terrible Śiva-jvara had three legs, three heads, six arms and nine eyes. Showering ashes, he resembled Yamarāja at the time of universal annihilation.”

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Jvara however ran towards him to fight. His form is described: he had three feet, three heads, six hands, nine eyes, and the ash weapon. Filled with anger he was like death personified at the time of annihilation.

Purport (Jiva Goswami)

Jvara rushed forward to fight (last phrase is understood but not stated in the text). Citsukha says that “Jvara fought” should be added to the verse. The bhūtas were driven away previously when Śiva fought. Or, because they fled, Jvara came. Hari-vaṁśa says: jvaras tri-padas tri-śirāḥ ṣaḍ-bhujo nava-locanaḥ bhasma-praharaṇo raudraḥ kālāntaka-yamopamaḥ nadan megha-sahasrasya tulya-nirghata-nisvanaḥ niḥśvasan jṛmbhanāṇs ca nidrān vitatanur bhṛśam The terrible Śiva-jvara had three legs, three heads, six arms and nine eyes. Showering ashes, he resembled Yamarāja at the time of universal annihilation. He breathed like a hurricane and roared like a thousand clouds. By yawning he spread sleep everywhere.