SB 10.65.31

SB 10.65.31

Devanagari

कामं विहृत्य सलिलादुत्तीर्णायासीताम्बरे । भूषणानि महार्हाणि ददौ कान्ति: शुभां स्रजम् ॥ ३१ ॥

Verse text

kāmaṁ vihṛtya salilād uttīrṇāyāsītāmbare bhūṣaṇāni mahārhāṇi dadau kāntiḥ śubhāṁ srajam

Synonyms

kāmam as pleased Him ; vihṛtya having played ; salilāt from the water ; uttīrṇāya to Him who had risen ; asita blue ; ambare a pair of garments (upper and lower) ; bhūṣaṇāni ornaments ; mahā greatly ; arhāṇi valuable ; dadau gave ; kāntiḥ Goddess Kānti ; śubhām splendidly beautiful ; srajam a necklace .

Translation

The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess Kānti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess Kānti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace. KB 10.65.31 After a long time, when Lord Balarāma had enjoyed to His full satisfaction, He came out of the water, and immediately a goddess of fortune offered Him a nice blue garment and a valuable necklace made of gold.

Purport

Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes from the Viṣṇu Purāṇa to show that the goddess Kānti mentioned here is actually Lakṣmī, the goddess of fortune: varuṇa-prahitā cāsmai mālām amlāna-paṅkajām samudrābhe tathā vastre nīle lakṣmīr ayacchata “Sent by Varuna, Goddess Lakṣmī then presented Him with a garland of unfading lotuses and a pair of garments colored blue like the ocean.” The great Bhāgavatam commentator Śrīla Śrīdhara Svāmī also quotes the following statement from Śrī Hari-vaṁśa, spoken by Goddess Lakṣmī to Lord Balarāma: jātarūpa-mayaṁ caikaṁ kuṇḍalaṁ vajra-bhūṣaṇam ādi-padmaṁ ca padmākhyaṁ divyaṁ śravaṇa-bhūṣaṇam devemāṁ pratigṛhṇīṣva paurāṇīṁ bhūṣaṇa-kriyām “O Lord, please accept as divine ornaments for Your ears this single gold earring studded with diamonds and this primeval lotus called Padma. Kindly accept them, for this act of adornment is traditional.” Śrīla Viśvanātha Cakravartī further points out that Goddess Lakṣmī is the consort of the Lord’s plenary expansion Saṅkarṣaṇa who belongs to the second vyūha.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Kanti is particular form of Laksmi. The Visnu Purana says, "Laksmi presented Balarama with a lotus garland which did not fade and a pair of garments blue like the ocean." The authorities say that she is the wife of Sankarsana in the second caturvyuha expansion.

Purport (Jiva Goswami)

Kānti is an expansion of Lakṣmī according to Viṣṇu Purāṇa. She is the wife of Saṅkarṣaṇa of the second vyūha.