SB 10.7.26

SB 10.7.26

Devanagari

तृणावर्त: शान्तरयो वात्यारूपधरो हरन् । कृष्णं नभोगतो गन्तुं नाशक्नोद् भूरिभारभृत् ॥ २६ ॥

Verse text

tṛṇāvartaḥ śānta-rayo vātyā-rūpa-dharo haran kṛṣṇaṁ nabho-gato gantuṁ nāśaknod bhūri-bhāra-bhṛt

Synonyms

tṛṇāvartaḥ the demon Tṛṇāvarta ; śānta rayaḥ — the force of the blast reduced ; vātyā rūpa — dharaḥ — who had assumed the form of a forceful whirlwind ; haran and had thus taken away ; kṛṣṇam Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead ; nabhaḥ gataḥ — went up to the top of the sky ; gantum to go further ; na aśaknot was not able ; bhūri bhāra — bhṛt — because Kṛṣṇa then became more powerful and heavy than the demon .

Translation

Having assumed the form of a forceful whirlwind, the demon Tṛṇāvarta took Kṛṣṇa very high in the sky, but when Kṛṣṇa became heavier than the demon, the demon had to stop his force and could go no further.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having assumed the form of a forceful whirlwind, the demon Tṛṇāvarta took Kṛṣṇa very high in the sky, but when Kṛṣṇa became heavier than the demon, the demon had to stop his force and could go no further. KB 10.7.26 The Tṛṇāvarta demon went high into the sky with baby Kṛṣṇa on his shoulder, but the baby assumed such a weight that suddenly he could not go any further, and he had to stop his whirlwind activities.

Purport

Here is a competition in yogic power between Kṛṣṇa and Tṛṇāvartāsura. By practicing mystic yoga, asuras generally attain some perfection in the eight siddhis, or perfections, namely aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, prākāmya, īśitva, vaśitva and kāmāvasāyitā. But although a demon may acquire such powers to a very limited extent, he cannot compete with the mystic power of Kṛṣṇa, for Kṛṣṇa is Yogeśvara, the source of all mystic power ( yatra yogeśvaro hariḥ ). No one can compete with Kṛṣṇa. Sometimes, of course, having acquired a fragmental portion of Kṛṣṇa’s mystic power, asuras demonstrate their power to the foolish public and assert themselves to be God, not knowing that God is the supreme Yogeśvara. Here also we see that Tṛṇāvarta assumed the mahimā-siddhi and took Kṛṣṇa away as if Kṛṣṇa were an ordinary child. But Kṛṣṇa also became a mystic mahimā-siddha. When mother Yaśodā was carrying Him, He became so heavy that His mother, who was usually accustomed to carrying Him, could not bear Him and had to place Him down on the ground. Thus Tṛṇāvarta had been able to take Kṛṣṇa away in the presence of mother Yaśodā. But when Kṛṣṇa, high in the sky, assumed the mahimā-siddhi, the demon, unable to go further, was obliged to stop his force and come down according to Kṛṣṇa’s desire. One should not, therefore, compete with Kṛṣṇa’s mystic power. Devotees automatically have all mystic power, but they do not like to compete with Kṛṣṇa. Instead, they fully surrender to Kṛṣṇa, and their yogic power is demonstrated by Kṛṣṇa’s mercy. Devotees can show mystic yoga so powerful that a demon could not even dream of it, but they never try to demonstrate it for their personal sense gratification. Whatever they do is for the service of the Lord, and therefore they are always in a position superior to that of the demons. There are many karmīs, yogīs and jṣānīs who artificially try to compete with Kṛṣṇa, and thus ordinary, foolish people who do not care to hear Śrīmad-Bhāgavatam from authorities consider some rascal yogī to be Bhagavān, the Supreme Personality of Godhead. At the present moment there are many so-called bābās who present themselves as incarnations of God by showing some insignificant mystic wonder, and foolish people regard them as God because of lacking knowledge of Kṛṣṇa.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

At first Krsna was as light as a normal child and Trnavarta lifted him up high in the sky. But then Krsna became heavy, and Trnavarta slowed down. He was unable to carry him further and stopped moving.

Purport (Jiva Goswami)

Because the people were crying in pain, Kṛṣṇa decided to end his pastime of travelling in the air and decided to kill the demon. In the shape of a storm, the demon took Kṛṣṇa into the air and there, because Kṛṣṇa manifested weight, the demon felt overburdened (bhūri-bhāra-bhṛt). He was not able to go further (śānta-rayaḥ).

Purport (Sanatana Goswami)

Because the people were crying in pain, Kṛṣṇa decided to end his pastime of travelling in the air and decided to kill the demon. The demon carried him in order to take him to a great distance (bhūri), but Kṛṣṇa manifested heaviness by his nature or to show his power. Or he carried Kṛṣna who was very (bhūri) heavy.