SB 10.7.33

SB 10.7.33

Devanagari

द‍ृष्ट्वाद्भ‍ुतानि बहुशो नन्दगोपो बृहद्वने । वसुदेववचो भूयो मानयामास विस्मित: ॥ ३३ ॥

Verse text

dṛṣṭvādbhutāni bahuśo nanda-gopo bṛhadvane vasudeva-vaco bhūyo mānayām āsa vismitaḥ

Synonyms

dṛṣṭvā after seeing ; adbhutāni the very wonderful and astonishing incidents ; bahuśaḥ many times ; nanda gopaḥ — Nanda Mahārāja, the head of the cowherd men ; bṛhadvane in Bṛhadvana ; vasudeva vacaḥ — the words spoken by Vasudeva when Nanda Mahārāja was in Mathurā ; bhūyaḥ again and again ; mānayām āsa accepted how true they were ; vismitaḥ in great astonishment .

Translation

Having seen all these incidents in Bṛhadvana, Nanda Mahārāja became more and more astonished, and he remembered the words spoken to him by Vasudeva in Mathurā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having seen all these incidents in Bṛhadvana, Nanda Mahārāja became more and more astonished, and he remembered the words spoken to him by Vasudeva in Mathurā. KB 10.7.33 After observing such wonderful happenings, Nanda Mahārāja began to think of the words of Vasudeva again and again.

Purport (Jiva Goswami)

A general description of everyone’s great affection for the Lord has been given. This verse shows Nanda’s increased affection because of worry for his son in trying to determine the cause of the disturbances. Nanda saw the many remarkable incidents at Mahāvana. There were many remarkable incidents in the Lords pastimes here, famous with the people of Mathurā, such as the defeat of the false brāhmaṇa called Śrīdhara, but Śukadeva did not mention them because Parīkṣit had little time left. This place called Mahāvana was a place of great disturbances. The word nanda-gopa suggests that he was the protector of the earth and giver of bliss to Vraja.

Purport (Sanatana Goswami)

A general description of everyone’s great affection for the Lord has been given. This verse shows Nanda’s increased affection because of worry for his son in trying to determine the cause of the disturbances. Nanda saw the many remarkable incidents at Mahāvana. Without telling the unlimited events, the conclusion is given. The words of Vasudeva were as follows: karo vai vārṣiko datto rājñe dṛṣṭā vayaṁ ca vaḥ neha stheyaṁ bahu-tithaṁ santy utpātāś ca gokule Vasudeva said: Since you have paid the annual taxes to Kaṁsa and have also seen me, do not stay in this place for many days. There may be some disturbances in Gokula. SB 10.5.31 He was astonished at Vasudeva’s knowledge. He is called Nanda-gopaḥ because he gave joy to Vraja and protected the earth.