Devanagari
सुखं निवासयामास धर्मराजो जनार्दनम् ।
ससैन्यं सानुगामत्यं सभार्यं च नवं नवम् ॥ ४३ ॥
Verse text
sukhaṁ nivāsayām āsa
dharma-rājo janārdanam
sa-sainyaṁ sānugāmatyaṁ
sa-bhāryaṁ ca navaṁ navam
Synonyms
sukham
—
comfortably
;
nivāsayām āsa
—
accommodated
;
dharma
—
rājaḥ — the king of religiosity, Yudhiṣṭhira
;
janārdanam
—
Lord Kṛṣṇa
;
sa
—
sainyam — with His army
;
sa
—
anuga — with His servants
;
amatyam
—
and ministers
;
sa
—
bhāryam — with His wives
;
ca
—
and
;
navam navam
—
newer and newer .
Translation
King Yudhiṣṭhira arranged for Kṛṣṇa’s rest and saw to it that all who came along with Him — namely His queens, soldiers, ministers and secretaries — were comfortably situated. He arranged that they would experience a new feature of reception every day while staying as guests of the Pāṇḍavas.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
King Yudhiṣṭhira arranged for Kṛṣṇa's rest and saw to it that all who came along with Him—namely His queens, soldiers, ministers and secretaries—were comfortably situated. He arranged that they would experience a new feature of reception every day while staying as guests of the Pāṇḍavas.
KB 10.71.43
King Yudhiṣṭhira arranged for Kṛṣṇa’s rest and saw to it that all who came along with Him—namely His queens, soldiers, ministers and secretaries—were comfortably situated. He had arranged that they would experience a new feature of reception every day while staying as guests of the Pāṇḍavas.
Purport
This translation is taken from Śrīla Prabhupāda’s
Kṛṣṇa.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Yudhisthira arranged for Krsna stay there in such a way that each day became a new experience.
Purport (Jiva Goswami)
He made arrangements for them because he was the king of dharma. Kṛṣṇa is called Janārdana be because the devotees always request to see him (janārdanam). It was suitable for Yudhisṭhira to make these arrangements for Kṛṣṇa since Yudhiṣṭhira was the best of devotees wanting to see him.
Purport (Sanatana Goswami)
Viśvakarmā previous made the palace of large size for this purpose, with interior and external portions. He made arrangements for them because he was the king of dharma. Kṛṣṇa is called Janārdana because the devotees always request to see him (janārdanam). It was suitable for Yudhisṭhira to make these arrangements for Kṛṣṇa since Yudhiṣṭhira was the best of devotees wanting to see him. Anuga refers to Kṛṣṇa’s sons, grandsons, Uddhava and others. Amātya refers to Kṛtavarma and others.