Devanagari
न वै तेऽजित भक्तानां ममाहमिति माधव ।
त्वं तवेति च नानाधी: पशूनामिव वैकृती ॥ ५ ॥
Verse text
na vai te ’jita bhaktānāṁ
mamāham iti mādhava
tvaṁ taveti ca nānā-dhīḥ
paśūnām iva vaikṛtī
Synonyms
na
—
not
;
vai
—
indeed
;
te
—
Your
;
ajita
—
O unconquerable one
;
bhaktānām
—
of the devotees
;
mama aham iti
—
“mine” and “I”
;
mādhava
—
O Kṛṣṇa
;
tvam tava iti
—
“you” and “yours”
;
ca
—
and
;
nānā
—
of differences
;
dhīḥ
—
mentality
;
paśūnām
—
of animals
;
iva
—
as if
;
vaikṛtī
—
perverted .
Translation
O unconquerable Mādhava, even Your devotees make no distinctions of “I” and “mine,” “you” and “yours,” for this is the perverted mentality of animals.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O unconquerable Mādhava, even Your devotees make no distinctions of "I" and "mine," "you" and "yours," for this is the perverted mentality of animals.
KB 10.74.5
“My dear Mādhava, You are never defeated by anyone. Material distinctions—‘This is me,’ ‘This is you,’ ‘This is mine,’ ‘This is yours’—are all conspicuous by dint of their absence in You. Such distinctions are visible in the lives of everyone, even the animals, but pure devotees are freed from these false distinctions. Since these distinctions are absent in Your devotees, they cannot possibly be present in You.”
Purport
An ordinary person thinks, “I am so attractive, intelligent and wealthy that people should simply serve me and do what I want. Why should I obey anyone else?” This proud, separatist mentality is also found in animals who battle one another for supremacy. Such a mentality is conspicuously absent in the mind of an advanced devotee, and it is certainly absent in the sublime, omniscient mind of the Supreme Personality of Godhead.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
"You are thinking that it is not possible for me, the lord, to commit low activities. Why is it not possible?" Yudhisthira answers in this verse.
"O unconquerable on, your devotees do not have the false separatist material (vaikrti) intelligence of the ignorant (pasunam) thinking in terms of I and mine, you and yours such as "I am greatly learned, I am the best. I do not follow anyone’s order. Because you have no knowledge of scriptures you are a fool and should be servant of others."
Your devotees have spiritual intelligence. What then to speak of yourself, the Lord."
Purport (Jiva Goswami)
Your devotees make no distinctions because of their gentle natures. Animals have intelligence which is a distortion from the qualities of the pure svarūpa. This produces the material body. Another version has vaikṛtā. These qualities are certain not present in the Lord. O Lord, you are not controlled by the power of māyā (ajita). O Lord of supreme svarūpa-śakti (mādhava)!
Or, this action is not for yourself, the enjoyer of sacrifice since you never lack anything and your devotees have no false identity. Then this verse explains. Therefore the cause of your actions is mercy alone and our bhakti.
Purport (Sanatana Goswami)
Vai means well known or is used for emphasis. Devotees do not think possessively (mama) “My son is the best” or “I am the best” or “You are inferior” and “Your children are inferior.” Making distinctions is like the animals and is perverted. Thoughts should not be related to the body or māyā. One should think, “These are devotees are mine. I am theirs” or “The Lord is mine and I am the Lord’s.” “You are not a devotee and your children are not devotees.” Or “You are the Lord and I am your devotee.” Thus spiritually there are also differences. The reasons is this: O
Lord, not controlled by māyā (ajita)! You have appeared in the Madhu dynasty (mādhva) to reveal your unlimited powers, negating māyā at this time especially.
atraiva māyā-dhamanāvatāre
hy asya prapañcasya bahiḥ sphuṭasya
kṛtsnasya cāntar jaṭhare jananyā
māyātvam eva prakaṭī-kṛtaṁ te
O subduer of māyā! Appearing in this incarnation, you manifested the whole universe, in your abdomen to your mother, even though it was clearly visible externally as well. SB 10.14.16
Thus the devotees like you are beyond māyā. Or because you appeared in the Madhu dynasty, you are called Mādhava, not Kaurava. Or you are the husband of Lakṣmī (mādhava), not the husband of Śaci. Thus devotees distinguish between the Lord and the servant. They are dependent on the Lord, who gives them special mercy and prema-bhakti.