Devanagari
तदद्भुचतं महत् कर्म प्रद्युम्नस्य महात्मन: ।
दृष्ट्वा तं पूजयामासु: सर्वे स्वपरसैनिका: ॥ २० ॥
Verse text
tad adbhutaṁ mahat karma
pradyumnasya mahātmanaḥ
dṛṣṭvā taṁ pūjayām āsuḥ
sarve sva-para-sainikāḥ
Synonyms
tat
—
that
;
adbhutam
—
amazing
;
mahat
—
mighty
;
karma
—
feat
;
pradyumnasya
—
of Pradyumna
;
mahā
—
ātmanaḥ — the great personality
;
dṛṣṭvā
—
seeing
;
tam
—
Him
;
pūjayām āsuḥ
—
honored
;
sarve
—
all
;
sva
—
of His own side
;
para
—
and of the enemy side
;
sainikāḥ
—
the soldiers .
Translation
When they saw the glorious Pradyumna perform that amazing and mighty feat, all the soldiers on both sides praised Him.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When they saw the glorious Pradyumna perform that amazing and mighty feat, all the soldiers on both sides praised Him.
KB 10.76.20
When everyone present on the battlefield saw this wonderful feat of Pradyumna’s, the great fighters on both sides praised his acts of chivalry.
Purport (Jiva Goswami)
Seeing his extraordinary, most excellent (mahat) feat, they all praised him. However it was not amazing for him since he had unlimited śakti (mahātmanaḥ).
Purport (Sanatana Goswami)
Seeing his extraordinary, most excellent (mahat) feat, they all praised Pradyumna. Or it was most astonishing, since in a moment all the illusions were destroyed and since at the same time he shot down Śalva’s chariot drivers etc. However it was not amazing for him since he had unlimited śakti (mahātmanaḥ).