SB 10.77.35

SB 10.77.35

Devanagari

आधावत: सगदं तस्य बाहुं भल्ल‍ेन छित्त्वाथ रथाङ्गमद्भ‍ुतम् । वधाय शाल्वस्य लयार्कसन्निभं बिभ्रद् बभौ सार्क इवोदयाचल: ॥ ३५ ॥

Verse text

ādhāvataḥ sa-gadaṁ tasya bāhuṁ bhallena chittvātha rathāṅgam adbhutam vadhāya śālvasya layārka-sannibhaṁ bibhrad babhau sārka ivodayācalaḥ

Synonyms

ādhāvataḥ running toward Him ; sa gadam — carrying his club ; tasya his ; bāhum arm ; bhallena with a special kind of arrow ; chittvā severing ; atha then ; ratha aṅgam — His disc weapon ; adbhutam wonderful ; vadhāya for the killing ; śālvasya of Śālva ; laya at the time of universal annihilation ; arka the sun ; sannibham exactly resembling ; bibhrat holding ; babhau He shone ; sa arkaḥ — together with the sun ; iva as if ; udaya of the sunrise ; acalaḥ the mountain .

Translation

As Śālva rushed at Him, the Lord shot a bhalla dart and cut off his arm that held the club. Having finally decided to kill Śālva, Kṛṣṇa then raised His Sudarśana disc weapon, which resembled the sun at the time of universal annihilation. The brilliantly shining Lord appeared like the easternmost mountain bearing the rising sun.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

As Śālva rushed at Him, the Lord shot a bhalla dart and cut off his arm that held the club. Having finally decided to kill Śālva, Kṛṣṇa then raised His Sudarśana disc weapon, which resembled the sun at the time of universal annihilation. The brilliantly shining Lord appeared like the easternmost mountain bearing the rising sun. KB 10.77.35 When Śālva ran swiftly to attack Kṛṣṇa with his club, Lord Kṛṣṇa cut off his hand, which fell to the ground with the club. Finally deciding to kill him, the Lord took up His wonderful disc, which shone like the brilliant sun at the time of the dissolution of the material creation. When Lord Śrī Kṛṣṇa stood up with His disc to kill Śālva, He appeared just like a mountain with the red sun rising over it.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Wanting to perform the death rites by taking revenge for the death of his friends like Sisupala, Dantavakra approached Krsna in anger.

Purport (Jiva Goswami)

The astonishing cakra is described. It was like the sun at the time of devastation. Kṛṣṇa took up (bibhrat) the cakra to kill Śālva. To kill a demon the cakra took on great effulgence. Even while fighting, the Lord appeared most beautiful.

Purport (Sanatana Goswami)

Immediately after that (atha), the Lord cut off his arm and raised his cakra, astonishing like the sun at dissolution of the universe. Kṛṣṇa took up (bibhrat) the cakra to kill Śālva. To kill a demon the cakra took on great effulgence. Kṛṣṇa was like the Eastern Mountain, which is also dark, holding the sun. Even while fighting, the Lord appeared most beautiful.