SB 10.8.17

SB 10.8.17

Devanagari

पुरानेन व्रजपते साधवो दस्युपीडिता: । अराजके रक्ष्यमाणा जिग्युर्दस्यून्समेधिता: ॥ १७ ॥

Verse text

purānena vraja-pate sādhavo dasyu-pīḍitāḥ arājake rakṣyamāṇā jigyur dasyūn samedhitāḥ

Synonyms

purā formerly ; anena by Kṛṣṇa ; vraja pate — O King of Vraja ; sādhavaḥ those who were honest ; dasyu pīḍitāḥ — being disturbed by rogues and thieves ; arājake when there was an irregular government ; rakṣyamāṇāḥ were protected ; jigyuḥ conquered ; dasyūn the rogues and thieves ; samedhitāḥ flourished .

Translation

O Nanda Mahārāja, as recorded in history, when there was an irregular, incapable government, Indra having been dethroned, and people were being harassed and disturbed by thieves, this child appeared in order to protect the people and enable them to flourish, and He curbed the rogues and thieves.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Nanda Mahārāja, as recorded in history, when there was an irregular, incapable government, Indra having been dethroned, and people were being harassed and disturbed by thieves, this child appeared in order to protect the people and enable them to flourish, and He curbed the rogues and thieves. KB 10.8.17 Garga Muni continued to say, “My dear King of Vraja, in His previous births this child many times protected righteous persons from the hands of rogues and thieves whenever there was political disruption.

Purport

Indra is the king of the universe. Demons, thieves and rogues always disturb Indra ( indrāri-vyākulaṁ lokam ), but when indrāris, the enemies of Indra, become prominent, Kṛṣṇa appears. Kṛṣṇas tu bhagavān svayaṁ/ indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛḍayanti yuge yuge ( Bhāg. 1.3.28 ).

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In another birth (pura), the devas (sadhavah), harassed by the demons (dasyu) and without Indra as king (arajake), were protected and made strong by him. 19"Because your istadeva has been pleased he has given you a son like Narayana." This is the intent of this verse. "It is prescribed that you should chant the names mukunda, madhusudana and narayana, but in all good things there are obstacles, so therefore at every moment protect (gopayasva) your son carefully. This son who you protect will protect you from all disturbances just like Narayana." Taking the meaning of "narayana samah" to mean " to whom Narayana is equal" there is the inference of inferiority of Narayana. So the meaning would be "You have a son to whom Narayana is equal in qualities, but actually Krsna is more attractive that Narayana in other, great qualities, such as giving liberation to the demons, giving mahabhava to the devotees and displaying rasa lila which is unattainable by Laksmi." There is an alternative reading gopaya susamahitah. This can mean the same as gopayasva, protrect carefully, or it can also be taken as gopa aya, gain of the gopas. With susamahitah it would mean "Krsna is intent on the gain, or the good fortune of the cowherds."

Purport (Jiva Goswami)

His past history in another birth is related. The devatās were afflicted by the demons when Indra was dethroned (arājake).

Purport (Sanatana Goswami)

His past history in another birth is related in order to instill Nanda’s faith in his words. “In another birth” actually refers to avatāras such as Pṛthu. O lord of Vraja! You should preserve the happiness in Vraja from unlimited wicked people.