Devanagari
जनेभ्य: कथयां चक्रुर्यदुदेवमहोत्सवम् ।
यदासीत्तीर्थयात्रायां सुहृत्सन्दर्शनादिकम् ॥ ७१ ॥
Verse text
janebhyaḥ kathayāṁ cakrur
yadu-deva-mahotsavam
yad āsīt tīrtha-yātrāyāṁ
suhṛt-sandarśanādikam
Synonyms
janebhyaḥ
—
to the people
;
kathayām cakruḥ
—
they related
;
yadu
—
deva — of the lord of the Yadus, Vasudeva
;
mahā
—
utsavam — the great festivity
;
yat
—
what
;
āsīt
—
occurred
;
tīrtha
—
yātrāyām — during their pilgrimage
;
suhṛt
—
of their well-wishing friends
;
sandarśana
—
the seeing
;
ādikam
—
and so on .
Translation
They told the people of the city about the festive sacrifices performed by Vasudeva, lord of the Yadus, and about everything else that had happened during their pilgrimage, especially how they had met with all their loved ones.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
They told the people of the city about the festive sacrifices performed by Vasudeva, lord of the Yadus, and about everything else that had happened during their pilgrimage, especially how they had met with all their loved ones.
KB 10.84.71
When they returned to Dvārakā, they described with great satisfaction the sacrifice performed by Vasudeva, their meeting with various friends and well-wishers, and various other incidents that had occurred during their travels in the places of pilgrimage.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Eighty-fourth Chapter of Kṛṣṇa, “Sacrificial Ceremonies Performed by Vasudeva.”
Purport
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Eighty-fourth Chapter, of the
Śrīmad-Bhāgavatam,
entitled “The Sages’ Teachings at Kurukṣetra.”
Purport (Jiva Goswami)
After this, according what was explained previously, after killing Sālva and Dantavakra, the Lord returned to Gokula. They related to the Vṛṣṇis who had remained in Dvārakā or to all people the huge festival and meeting with their friends, the people of Vraja. They also spoke of the kings and sages who gathered there (ādikam) as well as the glories of the Yadus and Kṛṣṇa, the great devotion of the queens for Kṛṣṇa, the intense affection of Nanda and others for Kṛṣṇa, and how Kṛṣṇa worshipped and consoled them.
Yo goṣṭaṁ virahaya kāryavaśataḥ pūryāṁ cirāya sthito vyagras tūddhavarauhiṇeya-mukhatah; śasvat purāśvāsayat
Āgatya svayam eva yaḥ kuru bhūvi pratyāpy bhūyo jhaṭity āgacchat karuṇaḥ sa eva śaraṇaṁ śrī kṛṣadevo mama
I surrender to Kṛṣṇa who, after giving up Vraja, because of duties stayed a long time in Dvārakā, who, disturbed, first sent Uddhava and Balarāṁa to console them directly and who, coming in person to Kurukṣetra, met them and out of mercy then quickly returned to Vraja.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Eighty-fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Sages' Teachings at Kurukṣetra."
10.85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons
verses: Summary, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27-28, 29, 30, 31, 32-33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41-43, 44, 45, 46, 47, 48-49, 50, 51, 52, 53, 54, 55-56, 57, 58, 59
Chapter Summary
This chapter relates how Lord Kṛṣṇa imparted divine knowledge to His father and, along with Lord Balarāma, retrieved His mother's dead sons.
Having heard the visiting sages glorify Kṛṣṇa, Vasudeva ceased to regard Him and Balarāma as his sons and began praising Their omnipotence, omnipresence and omniscience as the Supreme Personality of Godhead. After glorifying his sons, Vasudeva fell at Lord Kṛṣṇa's lotus feet and begged Him to drive away the conception that the Lord was his son. Instead, Lord Kṛṣṇa restored that conception by instructing Vasudeva in the science of Godhead, and upon hearing these instructions, Vasudeva became peaceful and free of doubt.
Then mother Devakī praised Kṛṣṇa and Balarāma, reminding Them how They had retrieved the dead son of Their spiritual master. She said, "Please fulfill my desire in the same way. Please bring back my sons who were killed by Kaṁsa so I may see them once again." Entreated in this way by Their mother, the two Lords went to the subterranean planet of Sutala, where They approached Bali Mahārāja. King Bali greeted Them respectfully, offering Them seats of honor, worshiping Them and reciting prayers. Kṛṣṇa and Balarāma then requested Bali to return Devakī's dead sons. The Lords received the boys from Bali and returned them to Devakī who felt such a surge of affection for them that milk began spontaneously flowing from her breasts. Overjoyed, Devakī fed the children her breastmilk, and by drinking the remnants of milk once drunk by Lord Kṛṣṇa Himself, they regained their original forms as demigods and went back to heaven.