SB 10.85.8

SB 10.85.8

Devanagari

तर्पणं प्राणनमपां देवत्वं ताश्च तद्रस: । ओज: सहो बलं चेष्टा गतिर्वायोस्तवेश्वर ॥ ८ ॥

Verse text

tarpaṇaṁ prāṇanam apāṁ deva tvaṁ tāś ca tad-rasaḥ ojaḥ saho balaṁ ceṣṭā gatir vāyos taveśvara

Synonyms

tarpaṇam the capacity to generate satisfaction ; prāṇanam the giving of life ; apām of water ; deva O Lord ; tvam You ; tāḥ (water) itself ; ca and ; tat of it (water) ; rasaḥ the taste ; ojaḥ bodily warmth and vitality, due to strength of the vital air ; sahaḥ mental strength ; balam and physical strength ; ceṣṭā endeavor ; gatiḥ and movement ; vāyoḥ of air ; tava Your ; īśvara O supreme controller .

Translation

My Lord, You are water, and also its taste and and its capacities to quench thirst and sustain life. You exhibit Your potencies through the manifestations of the air as bodily warmth, vitality, mental power, physical strength, endeavor and movement.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

My Lord, You are water, and also its taste and and its capacities to quench thirst and sustain life. You exhibit Your potencies through the manifestations of the air as bodily warmth, vitality, mental power, physical strength, endeavor and movement. KB 10.85.8 “The pure taste of water, the water itself and the vital force which maintains all life are also features of Your Lordship. “My dear Lord, although the forces of the senses, the mental power of thinking, willing and feeling, and the strength, movement and growth of the body appear to be performed by different movements of the airs within the body, they are all ultimately manifestations of Your energy.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

How much more can we say? You are all objects and their essential qualities. Four verses explain this. "O Lord (deva), the ability to satisfy in water, its ability to support life and water itself as well as its taste are all your energy. The oja, saha, bala, cesta and gati of the air element are all your energy."

Purport (Jiva Goswami)

“How can I be so many forms?” O Lord shining in unlimited ways (deva)! All these powers exist in you, the Supreme Lord (īśvara). Ceṣṭā means effort. Gatiḥ means the ability to move. Tatheśvare is another version.

Purport (Sanatana Goswami)

“How can I be so many forms?” O Lord, you play in many forms (deva)! All these powers exist in you, the Supreme Lord (īśvara). Your powers are inconceivable. Ojas, saha and bala are the śaktis of mind, senses and body respectively. Or ojas is the power be victorious over all. Saha is the power to pervade inside and outside. Balam is the power to destroy. Ceṣṭā is the power of the eyes etc. Gati is quickness. One version has tathā instead of tava. This means everything listed is non-different from you.