SB 10.87.44

SB 10.87.44

Devanagari

त्वं चैतद् ब्रह्मदायाद श्रद्धयात्मानुशासनम् । धारयंश्चर गां कामं कामानां भर्जनं नृणाम् ॥ ४४ ॥

Verse text

tvaṁ caitad brahma-dāyāda śraddhayātmānuśāsanam dhārayaṁś cara gāṁ kāmaṁ kāmānāṁ bharjanaṁ nṛṇām

Synonyms

tvam you ; ca and ; etat this ; brahma of Brahmā ; dāyāda O heir (Nārada) ; śraddhayā with faith ; ātma ānuśāsanam — instruction in the science of the Self ; dhārayan meditating upon ; cara wander ; gām the earth ; kāmam as you wish ; kāmānām the material desires ; bharjanam which burns up ; nṛṇām of men .

Translation

And as you wander the earth at will, My dear son of Brahmā, you should faithfully meditate on these instructions concerning the science of the Self, which burn up the material desires of all men.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

And as you wander the earth at will, My dear son of Brahmā, you should faithfully meditate on these instructions concerning the science of the Self, which burn up the material desires of all men.

Purport

Nārada, the son of Brahmā, heard this account from Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi. The epithet brahma-dāyāda also means that Nārada attained Brahman effortlessly, just as if it were his inherited birthright.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O son of Brahma, Narada (dayada)! With devotion, taking this supreme teaching which destroys attachment to the world, wander on this earth as you desire.

Purport (Jiva Goswami)

Nārada is shown to be qualified since he is a qualified son of Brahmā (brahma-dāyāda). Holding the teachings about Kṛṣṇa in your heart, wander the earth as you please, in order to remove the desires of men. Instead of bharjanam sometimes varjanam is seen. The meaning is the same. Men’s desires will be destroyed by proving bhakti through hearing.

Purport (Sanatana Goswami)

O son of Brahmā! As his son, you are as qualified as those sages. Holding these instructions in your heart and mouth, wander the earth at will (kāmam) to burn up the desires of men for material enjoyment. By having them hear this message, destroy their desire by the production of bhakti. The word ca distinguishes Nārada from the other sages.