Devanagari
सभाजितो भगवता कृतासनपरिग्रह: ।
तस्मै तद् वर्णयामास नारायणमुखाच्छ्रुतम् ॥ ४८ ॥
Verse text
sabhājito bhagavatā
kṛtāsana-parigrahaḥ
tasmai tad varṇayām āsa
nārāyaṇa-mukhāc chrutam
Synonyms
sabhājitaḥ
—
honored
;
bhagavatā
—
by the personal expansion of the Supreme Lord (Vyāsadeva)
;
kṛta
—
having done
;
āsana
—
of a seat
;
parigrahaḥ
—
the acceptance
;
tasmai
—
to him
;
tat
—
that
;
varṇayām āsa
—
he described
;
nārāyaṇa
—
mukhāt — from the mouth of Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi
;
śrutam
—
what he had heard .
Translation
Vyāsadeva, the incarnation of the Personality of Godhead, respectfully greeted Nārada Muni and offered him a seat, which he accepted. Nārada then described to Vyāsa what he had heard from the mouth of Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Vyāsadeva, the incarnation of the Personality of Godhead, respectfully greeted Nārada Muni and offered him a seat, which he accepted. Nārada then described to Vyāsa what he had heard from the mouth of Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi.
KB 10.87.48
Being properly received by Vyāsadeva in his āśrama and seated very comfortably, Nārada Muni narrated the entire story of what he had heard from Nārāyaṇa Ṛṣi.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Being honored by Vyasa (bhagavata), being offered a seat, and accepting a seat, Narada described to Vyasa (tasmai) the knowledge of God he had heard from Narayana.
Purport (Jiva Goswami)
Nārada was welcomed by Vyāsa. Vyāsa is called bhagavān because he was aware of that knowledge like the Kumāras, but still listened. He had bhakti for Nārada as well.
Purport (Sanatana Goswami)
Vyāsa is called bhagavān because he was capable of understanding. Vyāsa was Nārada’s student. Thus Nārada instructed him.