SB 10.88.16

SB 10.88.16

Devanagari

दशास्यबाणयोस्तुष्ट: स्तुवतोर्वन्दिनोरिव । ऐश्वर्यमतुलं दत्त्वा तत आप सुसङ्कटम् ॥ १६ ॥

Verse text

daśāsya-bāṇayos tuṣṭaḥ stuvator vandinor iva aiśvaryam atulaṁ dattvā tata āpa su-saṅkaṭam

Synonyms

daśa āsya — with ten-headed Rāvaṇa ; bāṇayoḥ and with Bāṇa ; tuṣṭaḥ satisfied ; stuvatoḥ who sang his glories ; vandinoḥ iva like minstrels ; aiśvaryam power ; atulam unequaled ; dattvā giving ; tataḥ then ; āpa he obtained ; su great ; saṅkaṭam difficulty .

Translation

He became pleased with ten-headed Rāvaṇa, and also with Bāṇa, when they each chanted his glories, like bards in a royal court. Lord Śiva then bestowed unprecedented power upon each of them, but in both cases he was consequently beset with great difficulty.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

He became pleased with ten-headed Rāvaṇa, and also with Bāṇa, when they each chanted his glories, like bards in a royal court. Lord Śiva then bestowed unprecedented power upon each of them, but in both cases he was consequently beset with great difficulty. KB 10.88.16 Nārada also cited instances wherein demons like Rāvaṇa and Bāṇāsura were enriched with great opulences simply by satisfying Lord Śiva with prayers. Because the great sage Nārada was aware of the nature of the demon Vṛkāsura, he did not advise him to approach Viṣṇu or Lord Brahmā. Persons such as Vṛkāsura, who are situated in the material mode of ignorance, cannot stick to the worship of Viṣṇu.

Purport

Rāvaṇa worshiped Lord Śiva to gain power and then misused that power to uproot the lord’s residence, sacred Kailāsa-parvata. On Bāṇāsura’s request, Lord Śiva agreed to personally guard Bāṇa’s capital, and later he had to fight for Bāṇa against Śrī Kṛṣṇa and His sons.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Siva fell into difficulty because of the uprooting of Kailasa and his having to protect Banasura’s city.

Purport (Jiva Goswami)

“If that is so, I am afraid.” Do not worry. Śiva will not be able to do anything to you once you have obtained the benediction from him. He shows this by examples. Bāṇa and Rāvaṇa chanted like bards because they had strong desires. Because of Bāṇa, Śiva fell into great difficulty. He suffered from fighting with the Lord when Bāṇa requested him to fight on his behalf. The example is taken from a previous kalpa (since the incident with Vṛka happened long before Kṛṣṇa’s birth).

Purport (Sanatana Goswami)

Examples are given of Śiva being easily pleased, though this was not requested.