Devanagari
आस्थितस्य परं धर्मं कृष्णस्य गृहमेधिनाम् ।
आसन् षोडशसाहस्रं महिष्यश्च शताधिकम् ॥ २९ ॥
Verse text
āsthitasya paraṁ dharmaṁ
kṛṣṇasya gṛha-medhinām
āsan ṣoḍaśa-sāhasraṁ
mahiṣyaś ca śatādhikam
Synonyms
āsthitasya
—
who was situated in
;
param
—
the highest
;
dharmam
—
religious principles
;
kṛṣṇasya
—
of Lord Kṛṣṇa
;
gṛha
—
medhinām — of those in the household order of life
;
āsan
—
there were
;
ṣoḍaśa
—
sixteen
;
sāhasram
—
thousand
;
mahiṣyaḥ
—
queens
;
ca
—
and
;
śata
—
one hundred
;
adhikam
—
plus .
Translation
While fulfilling the highest standards of religious householder life, Lord Kṛṣṇa maintained more than 16,100 wives.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
While fulfilling the highest standards of religious householder life, Lord Kṛṣṇa maintained more than 16,100 wives.
KB 10.90.29
It is already known to us that Kṛṣṇa had 16,108 wives. All these wives were exalted liberated souls, …
Purport (Jiva Goswami)
After having described the glories of the Yādavas with all the Lord’s sons when he became a householder, he now repeats this. He was situated in the most excellent (param) dharma of the householder since he is the shelter of all āśramas. It is also said:
bhikṣābhujāc ca ye kecit parivrāṅ brahmacāriṇaḥ
te py atraiva pratiṣṭhante gārhasthayaṁ tena cai varam
Those who are sannyāsis, vanaprasthas, and brahmacārīs are all dependent upon the gṛhasthāśrama. Thus it is the best. Viṣṇu Purāṇa
Or this was the best dharma because through it he could chiefly implement his goals. He was Svayam Bhagavān, who appeared in order to display his unlimited powers. Or, he attracted everyone’s heart (kṛṣṇasya) by the sweetness of performing those dharmas. Instead of ca sometimes tu is seen. This makes some distinction. He had eight principal queens (mentioned in the next verse) and he had sixteen thousand one hundred other queens.