SB 10.90.40

SB 10.90.40

Devanagari

यदुवंशप्रसूतानां पुंसां विख्यातकर्मणाम् । सङ्ख्या न शक्यते कर्तुमपि वर्षायुतैर्नृप ॥ ४० ॥

Verse text

yadu-vaṁśa-prasūtānāṁ puṁsāṁ vikhyāta-karmaṇām saṅkhyā na śakyate kartum api varṣāyutair nṛpa

Synonyms

yadu vaṁśa — in the Yadu dynasty ; prasūtānām of those who were born ; puṁsām men ; vikhyāta famous ; karmaṇām whose deeds ; saṅkhyā the counting ; na śakyate cannot ; kartum be done ; api even ; varṣa in years ; ayutaiḥ tens of thousands ; nṛpa O King (Parīkṣit) .

Translation

The Yadu dynasty produced innumerable great men of famous deeds. Even in tens of thousands of years, O King, one could never count them all.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Yadu dynasty produced innumerable great men of famous deeds. Even in tens of thousands of years, O King, one could never count them all.

Purport (Jiva Goswami)

One cannot enumerate even those who had the greatest prowess, what to speak of enumerating all the others. It is well known that the Yādava kings in Mathurā numbered fifty hundred and sixty billion.