SB 11.16.44

SB 11.16.44

Devanagari

तस्माद्वचोमन:प्राणान् नियच्छेन्मत्परायण: । मद्भ‍‍क्तियुक्तया बुद्ध्या तत: परिसमाप्यते ॥ ४४ ॥

Verse text

tasmād vaco manaḥ prāṇān niyacchen mat-parāyaṇaḥ mad-bhakti-yuktayā buddhyā tataḥ parisamāpyate

Synonyms

tasmāt therefore ; vacaḥ words ; manaḥ the mind ; prāṇān the life airs ; niyacchet one should control ; mat parāyaṇaḥ — who is devoted to Me ; mat unto Me ; bhakti with devotion ; yuktayā endowed ; buddhyā by such intelligence ; tataḥ thus ; parisamāpyate one fulfills the mission of life .

Translation

Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Being surrendered to me, one should control the speech, mind and life air, and then through intelligence endowed with bhakti, one will accomplish the goal. Parisampapyate means “one becomes successful.” Thus ends the commentary on the Sixteenth Chapter of the Eleventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Seventeen Brahmacārī and Gṛhastha Conduct

Purport

One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gāyatrī mantra awarded at the moment of brāhmaṇa initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead. Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Lord’s Opulence.”