Devanagari
तत्त्वं न: सर्वधर्मज्ञ धर्मस्त्वद्भक्तिलक्षण: ।
यथा यस्य विधीयेत तथा वर्णय मे प्रभो ॥ ७ ॥
Verse text
tat tvaṁ naḥ sarva-dharma-jṣa
dharmas tvad-bhakti-lakṣaṇaḥ
yathā yasya vidhīyeta
tathā varṇaya me prabho
Synonyms
tat
—
therefore
;
tvam
—
You
;
naḥ
—
among us (human beings)
;
sarva
—
dharma — jṣa — O supreme knower of religious principles
;
dharmaḥ
—
the spiritual path
;
tvat
—
bhakti — by loving service to You
;
lakṣaṇaḥ
—
characterized
;
yathā
—
in which way
;
yasya
—
of whom
;
vidhīyeta
—
may be executed
;
tathā
—
in that way
;
varṇaya
—
please describe
;
me
—
unto me
;
prabho
—
my Lord .
Translation
Therefore, my Lord, since You are the knower of all religious principles, please describe to me the human beings who may execute the path of loving service to You and how such service is to be rendered.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Therefore, my Lord, since you are the knower of all religious principles, please describe to me how the human beings may execute dharma to produce bhakti for you.
Explain how dharma should be executed which shows or is a cause of (mixed) bhakti (tvad-bhakti-lakṣaṇaḥ).