Devanagari
प्रोक्तेन भक्तियोगेन भजतो मासकृन्मुने: ।
कामा हृदय्या नश्यन्ति सर्वे मयि हृदि स्थिते ॥ २९ ॥
Verse text
proktena bhakti-yogena
bhajato māsakṛn muneḥ
kāmā hṛdayyā naśyanti
sarve mayi hṛdi sthite
Synonyms
proktena
—
which has been described
;
bhakti
—
yogena — by devotional service
;
bhajataḥ
—
who is worshiping
;
mā
—
Me
;
asakṛt
—
constantly
;
muneḥ
—
of the sage
;
kāmāḥ
—
material desires
;
hṛdayyāḥ
—
in the heart
;
naśyanti
—
are destroyed
;
sarve
—
all of them
;
mayi
—
in Me
;
hṛdi
—
when the heart
;
sthite
—
is firmly situated .
Translation
When an intelligent person engages constantly in worshiping Me through loving devotional service as described by Me, his heart becomes firmly situated in Me. Thus all material desires within the heart are destroyed.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When an intelligent person engages constantly in worshiping me through bhakti, as previously described by me, all material desires within the heart are destroyed, since I am situated in the heart.
“So does your devotee remain attacked by enjoyment in the material world?” No. This is explained in two verses. It has already been said śraddhāmṛta-kathāyāṁ me śaśvan mad-anukīrtanam: he has firm faith in the blissful narration of my sweetest pastimes and constant chanting of my glories. (SB 11.19.20) Worshipping me by this process of bhakti which I have described, my devotee destroys all the desires in his heart, since I am situated there. If I am situated there, the sins cannot remain situated there, just as, if the sun shines, darkness cannot remain.
Purport
The material senses are engaged in gratifying the concoctions of the mind, causing many types of material desires to become prominent, one after another. One who constantly engages in the devotional service of the Lord by hearing and chanting the Lord’s transcendental glories with firm faith gets relief from the harassment of material desires. By serving the Lord one becomes strengthened in the conviction that Śrī Kṛṣṇa is the only actual enjoyer and all others are meant to share the Lord’s pleasure through devotional service. A devotee of the Lord situates Śrī Kṛṣṇa on a beautiful throne within his heart and there offers the Lord constant service. Just as the rising sun gradually eliminates all trace of darkness, the Lord’s presence within the heart causes all material desires there to weaken and eventually disappear. The words
mayi hṛdi sthite
(“when the heart is situated in Me”) indicate that an advanced devotee sees Lord Kṛṣṇa not only within his own heart but within the hearts of all living creatures. Thus a sincere devotee who chants and hears the glories of Śrī Kṛṣṇa should not be discouraged by the remnants of material desires within the heart. He should faithfully wait for the devotional process to naturally purify the heart of all contamination.