SB 11.22.20

SB 11.22.20

Devanagari

षडित्यत्रापि भूतानि पञ्चषष्ठ: पर: पुमान् । तैर्युक्त आत्मसम्भूतै: सृष्ट्वेदं समपाविशत् ॥ २० ॥

Verse text

ṣaḍ ity atrāpi bhūtāni paṣca ṣaṣṭhaḥ paraḥ pumān tair yukta ātma-sambhūtaiḥ sṛṣṭvedaṁ samapāviśat

Synonyms

ṣaṭ six ; iti thus ; atra in this theory ; api also ; bhūtāni the elements ; paṣca five ; ṣaṣṭhaḥ the sixth ; paraḥ the transcendental ; pumān Supreme Personality ; taiḥ with those (five gross elements) ; yuktaḥ conjoined ; ātma from Himself ; sambhūtaiḥ created ; sṛṣṭvā sending forth ; idam this creation ; samupāviśat He entered within it .

Translation

Other philosophers state that there are six elements — the five physical elements (earth, water, fire, air and ether) and the sixth element, the Supreme Personality of Godhead. That Supreme Lord, endowed with the elements that He has brought forth from Himself, creates this universe and then personally enters within it.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Other philosophers state that there are six elements—the five physical elements (earth, water, fire, air and ether) and the sixth element, the Supreme Lord. That Supreme Lord, endowed with the elements that he has brought forth from himself, creates this universe and then personally enters within it. According to some sages there are six elements. The other elements are included in the five elements. The jīva is included in the Supreme Lord.

Purport

Śrīla Śrīdhara Svāmī states that according to this philosophy, the ordinary living entity is included within the category of the Supersoul. This theory thus accepts only the Supreme Personality of Godhead and the five physical elements.