Devanagari
तं वै प्रवयसं भिक्षुमवधूतमसज्जना: ।
दृष्ट्वा पर्यभवन् भद्र बह्वीभि: परिभूतिभि: ॥ ३३ ॥
Verse text
taṁ vai pravayasaṁ bhikṣum
avadhūtam asaj-janāḥ
dṛṣṭvā paryabhavan bhadra
bahvībhiḥ paribhūtibhiḥ
Synonyms
tam
—
him
;
vai
—
indeed
;
pravayasam
—
old
;
bhikṣum
—
the beggar
;
avadhūtam
—
unclean
;
asat
—
low-class
;
janāḥ
—
persons
;
dṛṣṭvā
—
seeing
;
paryabhavan
—
dishonored
;
bhadra
—
O kind Uddhava
;
bahvībhiḥ
—
with many
;
paribhūtibhiḥ
—
insults .
Translation
O kind Uddhava, seeing him as an old, dirty beggar, rowdy persons would dishonor him with many insults.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O kind Uddhava! Considering him as an old, dirty beggar, rowdy persons would dishonor him with many insults.
Pravayasam means old. O kind Uddhava! They scolded him with many types of insults (paribhūtibhiḥ).