SB 11.23.45

SB 11.23.45

Devanagari

दानं स्वधर्मो नियमो यमश्च श्रुतं च कर्माणि च सद्‍व्रतानि । सर्वे मनोनिग्रहलक्षणान्ता: परो हि योगो मनस: समाधि: ॥ ४५ ॥

Verse text

dānaṁ sva-dharmo niyamo yamaś ca śrutaṁ ca karmāṇi ca sad-vratāni sarve mano-nigraha-lakṣaṇāntāḥ paro hi yogo manasaḥ samādhiḥ

Synonyms

dānam giving of charity ; sva dharmaḥ — carrying out one’s prescribed duties ; niyamaḥ the regulations of day-to-day life ; yamaḥ the major regulations of spiritual practice ; ca and ; śrutam listening to scripture ; ca and ; karmāṇi pious work ; ca and ; sat pure ; vratāni vows ; sarve all ; manaḥ nigrahaḥ — the subduing of the mind ; lakṣaṇa consisting of ; antāḥ their aim ; paraḥ supreme ; hi indeed ; yogaḥ transcendental knowledge ; manasaḥ of the mind ; samādhiḥ meditation on the Supreme in trance .

Translation

Charity, prescribed duties, observance of major and minor regulative principles, hearing from scripture, pious works and purifying vows all have as their final aim the subduing of the mind. Indeed, concentration of the mind on the Supreme is the highest yoga.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Charity, prescribed duties, niyama and yama, hearing from scripture, pious works and purifying vows all have as their final aim the subduing of the mind, since control of the mind is the best yoga. Therefore one should endeavor to control the mind, since it creates all obstacles. Charity and other acts have as their final result control of the mind, because control of the mind is the best type of yoga.