Devanagari
कुतस्तस्यानुभाव: स्यात् तेज ईशत्वमेव वा ।
योऽन्वगच्छंस्त्रियं यान्तीं खरवत् पादताडित: ॥ ११ ॥
Verse text
kutas tasyānubhāvaḥ syāt
teja īśatvam eva vā
yo ’nvagacchaṁ striyaṁ yāntīṁ
khara-vat pāda-tāḍitaḥ
Synonyms
kutaḥ
—
where
;
tasya
—
of that person (myself)
;
anubhāvaḥ
—
the influence
;
syāt
—
is
;
tejaḥ
—
strength
;
īśatvam
—
sovereignty
;
eva
—
indeed
;
vā
—
or
;
yaḥ
—
who
;
anvagaccham
—
ran after
;
striyam
—
this woman
;
yāntīm
—
while going away
;
khara
—
vat — just like an ass
;
pāda
—
by the foot
;
tāḍitaḥ
—
punished .
Translation
Where are my so-called great influence, power and sovereignty? Just like an ass being kicked in the face by his she-ass, I ran after that woman, who had already given me up.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Where are the great influence, power and sovereignty of a person who runs after that woman who has rejected him, who is like an ass being kicked in the face by his she-ass?
“But you have great influence and power? Why are you so miserable?” Where is that power for the person who pursues a woman who has rejected him?