Devanagari
कृतन्यास: कृतन्यासां मदर्चां पाणिना मृजेत् ।
कलशं प्रोक्षणीयं च यथावदुपसाधयेत् ॥ २० ॥
Verse text
kṛta-nyāsaḥ kṛta-nyāsāṁ
mad-arcāṁ pāṇināmṛjet
kalaśaṁ prokṣaṇīyaṁ ca
yathāvad upasādhayet
Synonyms
kṛta
—
nyāsaḥ — having sanctified his own body (by touching various parts and chanting appropriate mantras while meditating on the corresponding forms of the Supreme Lord)
;
kṛta
—
nyāsām — (the Deity) upon which the same process has been applied
;
mat
—
arcām — My Deity manifestation
;
pāṇinā
—
with his hand
;
āmṛjet
—
should clean (by removing remnants of old offerings)
;
kalaśam
—
the ritual pot filled with auspicious substances
;
prokṣaṇīyam
—
the vessel containing water for sprinkling
;
ca
—
and
;
yathā
—
vat — appropriately
;
upasādhayet
—
he should prepare .
Translation
The devotee should sanctify the various parts of his body by touching them and chanting mantras. He should do the same for My Deity form, and then with his hands he should clean the Deity of old flowers and the remnants of previous offerings. He should properly prepare the sacred pot and the vessel containing water for sprinkling.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The devotee should sanctify the various parts of his body by touching them and chanting mantras. He should do the same for my deity forms and then with his hands he should clean the deity of old flowers and the remnants of previous offerings. He should properly prepare the sacred pot and the vessel containing water for sprinkling.
Then after offering respects to guru and others, according to the teachings, he should perform nyāsa on his body. He should then purify the deity form by removing old garlands etc., after placing the mūla-mantra (obtained through initiation) on the deity’s limbs. He should prepare an auspicious pot full of water (pūrṇa-kumbha) and prepare a vessel of water to be used for sprinkling on items to purify them.
Purport
Before beginning the process of worship mentioned here, one should offer obeisances to one’s spiritual master, the Deity and other worshipable personalities.