SB 11.27.52

SB 11.27.52

Devanagari

प्रतिष्ठया सार्वभौमं सद्मना भुवनत्रयम् । पूजादिना ब्रह्मलोकं त्रिभिर्मत्साम्यतामियात् ॥ ५२ ॥

Verse text

pratiṣṭhayā sārvabhaumaṁ sadmanā bhuvana-trayam pūjādinā brahma-lokaṁ tribhir mat-sāmyatām iyāt

Synonyms

pratiṣṭhayā by having installed the Deity ; sārva bhaumam — sovereignty over the entire earth ; sadmanā by building a temple for the Lord ; bhuvana trayam — rulership over the three worlds ; pūjā ādinā — by worship and other service ; brahma lokam — the planet of Lord Brahmā ; tribhiḥ by all three ; mat sāmyatām — the status of equality with Me (by having a transcendental, spiritual body similar to Mine) ; iyāt he attains .

Translation

By installing the Deity of the Lord one becomes king of the entire earth, by building a temple for the Lord one becomes ruler of the three worlds, by worshiping and serving the Deity one goes to the planet of Lord Brahmā, and by performing all three of these activities one achieves a transcendental form like My own.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

By installing the deity of the Lord one becomes king of the entire earth, by building a temple for the Lord one becomes ruler of the three worlds, by worshiping and serving the deity one goes to the planet of Brahmā, and by performing all three of these activities one achieves a transcendental form like mine. The result of doing one and all of the items is described. By installing a deity, by building a temple and supporting the worship one attains a form like the Lord’s (mat-sāmyatām).