SB 11.28.22

SB 11.28.22

Devanagari

अविद्यमानोऽप्यवभासते यो वैकारिको राजससर्ग एष: । ब्रह्म स्वयंज्योतिरतो विभाति ब्रह्मेन्द्रियार्थात्मविकारचित्रम् ॥ २२ ॥

Verse text

avidyamāno ’py avabhāsate yo vaikāriko rājasa-sarga eṣaḥ brahma svayaṁ jyotir ato vibhāti brahmendriyārthātma-vikāra-citram

Synonyms

avidyamānaḥ actually not existing ; api although ; avabhāsate appears ; yaḥ which ; vaikārikaḥ manifestation of transformations ; rājasa of the mode of passion ; sargaḥ the creation ; eṣaḥ this ; brahma the Absolute Truth (on the other hand) ; svayam established in Himself ; jyotiḥ luminous ; ataḥ therefore ; vibhāti becomes manifest ; brahma the Absolute Truth ; indriya of the senses ; artha their objects ; ātma the mind ; vikāra and of the transformations of the five gross elements ; citram as the variety .

Translation

Although thus not existing in reality, this manifestation of transformations created from the mode of passion appears real because the self-manifested, self-luminous Absolute Truth exhibits Himself in the form of the material variety of the senses, the sense objects, the mind and the elements of physical nature.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Although not existing previously, what appears to exist now, created by transformation, by rajoguṇa, is the effect of Brahman, which is independent, and the revealer of all else. Thus the universe whose variety is created by the senses, the sense objects, the mind and the elements of physical nature is only Brahman. Having concluded that there is no difference between the effect and cause, revealed and revealer, based on those two conclusions the Lord now explains that Brahman is nondifferent from the universe. What did not exist previously, and appears to exist now, arises from transformations (vaikārikaḥ) such as mahat-tattva and other elements. It is an effect of Brahman through operation of rajoguṇa (rajasa-sargaḥ). Brahman however is independently perfect. It is not an effect. It is the revealer (jyotiḥ). Because of Brahman, there exist senses, tan-mātras, mind (ātmā), and the five gross elements (vikāra). By these arises the universe with variety. But it is only Brahman.

Purport

The total material nature, pradhāna, is originally undifferentiated and inert, but later it undergoes transformation when the Supreme Lord, through His time agent, glances upon it and activates the mode of passion. Material transformation thus takes place and is exhibited as the Lord’s inferior energy. In contrast, the Supreme Lord’s personal abode possesses eternal variety, which is the self-luminous, internal opulence of the Absolute Truth and is not subject to material creation, transformation or annihilation. The material world is in this way simultaneously one with and different from the Absolute Truth.