SB 11.29.24

SB 11.29.24

Devanagari

अभीक्ष्णशस्ते गदितं ज्ञानं विस्पष्टयुक्तिमत् । एतद् विज्ञाय मुच्येत पुरुषो नष्टसंशय: ॥ २४ ॥

Verse text

abhīkṣṇaśas te gaditaṁ jṣānaṁ vispaṣṭa-yuktimat etad vijṣāya mucyeta puruṣo naṣṭa-saṁśayaḥ

Synonyms

abhīkṣṇaśaḥ repeatedly ; te to you ; gaditam spoken ; jṣānam knowledge ; vispaṣṭa clear ; yukti logical arguments ; mat having ; etat this ; vijṣāya properly understanding ; mucyeta will become liberated ; puruṣaḥ a person ; naṣṭa destroyed ; saṁśayaḥ his doubts .

Translation

I have repeatedly spoken this knowledge to you with clear reasoning. Anyone who properly understands it will become free from all doubts and attain liberation.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I have repeatedly spoken this knowledge to you with clear reasoning. Anyone who properly understands it will become free from all doubts and attain liberation.