SB 11.3.14

SB 11.3.14

Devanagari

हृतरूपं तु तमसा वायौ ज्योति: प्रलीयते । हृतस्पर्शोऽवकाशेन वायुर्नभसि लीयते । कालात्मना हृतगुणं नभ आत्मनि लीयते ॥ १४ ॥

Verse text

hṛta-rūpaṁ tu tamasā vāyau jyotiḥ pralīyate hṛta-sparśo ’vakāśena vāyur nabhasi līyate kālātmanā hṛta-guṇaṁ nabha ātmani līyate

Synonyms

hṛta rūpam — deprived of its quality of form ; tu certainly ; tamasā by darkness ; vāyau into air ; jyotiḥ fire ; pralīyate merges ; hṛta sparśaḥ — deprived of touch ; avakāśena by the element space ; vāyuḥ air ; nabhasi into space ; līyate merges ; kāla ātmanā — by the Supreme Soul in the form of time ; hṛta guṇam — deprived of its tangible quality ; nabhaḥ space ; ātmani into false ego in the mode of ignorance ; līyate merges .

Translation

Fire, deprived of its form by darkness, dissolves into the element air. When the air loses its quality of touch by the influence of space, the air merges into that space. When space is deprived of its tangible quality by the Supreme Soul in the form of time, space merges into false ego in the mode of ignorance.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Fire, deprived of its form by the wind, dissolves into the element air. When the air loses its quality of touch by the influence of ether, the air merges into that ether. When ether is deprived of sound by time, ether merges into false ego in ignorance. Fire deprived of form by the wind (tamasā) merges into air. It is called tamasā because darkness is famous for covering form. Air, deprived of touch by ether (avakāśena), enters into ether. The destruction of sound by time is also well known. Ether then merges into tāmasāhaṅkāra (ātmani).