SB 11.30.19

SB 11.30.19

Devanagari

पुत्रा अयुध्यन् पितृभिर्भ्रातृभिश्च स्वस्रीयदौहित्रपितृव्यमातुलै: । मित्राणि मित्रै: सुहृद: सुहृद्भ‍ि- र्ज्ञातींस्त्वहन् ज्ञातय एव मूढा: ॥ १९ ॥

Verse text

putrā ayudhyan pitṛbhir bhrātṛbhiś ca svasrīya-dauhitra-pitṛvya-mātulaiḥ mitrāṇi mitraiḥ suhṛdaḥ suhṛdbhir jṣātīṁs tv ahan jṣātaya eva mūḍhāḥ

Synonyms

putrāḥ sons ; ayudhyan fought ; pitṛbhiḥ with their fathers ; bhrātṛbhiḥ with brothers ; ca and ; svasrīya with the sons of sisters ; dauhitra the sons of daughters ; pitṛvya paternal uncles ; mātulaiḥ and maternal uncles ; mitrāṇi friends ; mitraiḥ with friends ; suhṛdaḥ well-wishers ; suhṛdbhiḥ with well-wishers ; jṣātīn intimate relatives ; tu and ; ahan killed ; jṣātayaḥ intimate relatives ; eva indeed ; mūḍhāḥ bewildered .

Translation

Thus bewildered, sons fought with fathers, brothers with brothers, nephews with paternal and maternal uncles, and grandsons with grandfathers. Friends fought with friends, and well-wishers with well-wishers. In this way intimate friends and relatives all killed one another.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thus bewildered, sons fought with fathers, brothers with brothers, nephews with paternal and maternal uncles, and grandsons with grandfathers. Friends fought with friends, and well-wishers with well-wishers. In this way intimate friends and relatives all killed one another.