SB 11.30.50

SB 11.30.50

Devanagari

इत्युक्तस्तं परिक्रम्य नमस्कृत्य पुन: पुन: । तत्पादौ शीर्ष्ण्युपाधाय दुर्मना: प्रययौ पुरीम् ॥ ५० ॥

Verse text

ity uktas taṁ parikramya namaskṛtya punaḥ punaḥ tat-pādau śīrṣṇy upādhāya durmanāḥ prayayau purīm

Synonyms

iti thus ; uktaḥ spoken to ; tam Him ; parikramya circumambulating ; namaḥ kṛtya — offering obeisances ; punaḥ punaḥ again and again ; tat pādau — His lotus feet ; śīrṣṇi upon his head ; upādhāya placing ; durmanāḥ unhappy in his mind ; prayayau he went ; purīm to the city .

Translation

Thus ordered, Dāruka circumambulated the Lord and offered obeisances to Him again and again. He placed Lord Kṛṣṇa’s lotus feet upon his head and then with a sad heart went back to the city.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thus ordered, Dāruka circumambulated the Lord and offered obeisances to him again and again. He placed Lord Kṛṣṇa’s lotus feet upon his head and then with a sad heart went back to the city. Thus ends the commentary on the Thirtieth Chapter of the Eleventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Thirty-one Flooding of Dvārakā 11.31: The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa 31. The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa 11.31 Summary This chapter describes the return of the Supreme Personality of Godhead to His own abode, along with all the Yadus. Upon learning from Dāruka that Lord Śrī Kṛṣṇa had returned to His abode, Vasudeva and all the others remaining in Dvārakā became very much agitated by lamentation and went out from the city to find Him. All the demigods who, in pursuance of the desire of Lord Kṛṣṇa, had taken birth in the Yadu dynasty to render assistance in His pastimes followed Lord Kṛṣṇa and returned to their respective abodes. The Lord's activities of creating a life for Himself and then dismantling it are simply tricks of Māyā, like an actor's performance. Actually, He creates the entire universe, and then He enters within it as the Supersoul. In the end, He again winds up the entire universe within Himself and, remaining in His private glory, desists from external pastimes. Though overcome by feelings of separation from Kṛṣṇa, Arjuna was nevertheless able to pacify himself by remembering all the various instructions given to him by the Lord. Arjuna then carried out the rituals of offering piṇḍa and so on for his dead relatives. At that time the ocean swallowed up all of Dvārakā-purī except for the Lord's own residence. Arjuna took the remaining members of the Yadu dynasty to Indraprastha, where he installed Vajra upon the throne. Hearing of these events, the Pāṇḍavas, led by Yudhiṣṭhira, placed Parīkṣit upon their throne and left for the great journey.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Thirtieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Disappearance of the Yadu Dynasty.”