Devanagari
दारुको द्वारकामेत्य वसुदेवोग्रसेनयो: ।
पतित्वा चरणावस्रैर्न्यषिञ्चत् कृष्णविच्युत: ॥ १५ ॥
Verse text
dāruko dvārakām etya
vasudevograsenayoḥ
patitvā caraṇāv asrair
nyaṣiṣcat kṛṣṇa-vicyutaḥ
Synonyms
dārukaḥ
—
Dāruka
;
dvārakām
—
in Dvārakā
;
etya
—
arriving
;
vasudeva
—
ugrasenayoḥ — of Vasudeva and Ugrasena
;
patitvā
—
falling down
;
caraṇau
—
at the feet
;
asraiḥ
—
with his tears
;
nyaṣiṣcat
—
drenched
;
kṛṣṇa
—
vicyutaḥ — deprived of Lord Kṛṣṇa .
Translation
As soon as Dāruka reached Dvārakā, he threw himself at the feet of Vasudeva and Ugrasena and drenched their feet with his tears, lamenting the loss of Lord Kṛṣṇa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
As soon as Dāruka reached Dvārakā, he threw himself at the feet of Vasudeva and Ugrasena and drenched their feet with his tears, lamenting the loss of Kṛṣṇa.