SB 11.5.44

SB 11.5.44

Devanagari

ततोऽन्तर्दधिरे सिद्धा: सर्वलोकस्य पश्यत: । राजा धर्मानुपातिष्ठन्नवाप परमां गतिम् ॥ ४४ ॥

Verse text

tato ’ntardadhire siddhāḥ sarva-lokasya paśyataḥ rājā dharmān upātiṣṭhann avāpa paramāṁ gatim

Synonyms

tataḥ then ; antardadhire they disappeared ; siddhāḥ the perfect sages headed by Kavi ; sarva lokasya — all those present ; paśyataḥ as they were watching ; rājā the King ; dharmān these principles of spiritual life ; upātiṣṭhan faithfully following ; avāpa he achieved ; paramām the supreme ; gatim destination .

Translation

The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi faithfully practiced the principles of spiritual life he had learned from them, and thus he achieved the supreme goal of life.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi, fixed in the principles of spiritual life, achieved the supreme goal.