SB 11.6.21

SB 11.6.21

Devanagari

श्रीब्रह्मोवाच भूमेर्भारावताराय पुरा विज्ञापित: प्रभो । त्वमस्माभिरशेषात्मन्तत्तथैवोपपादितम् ॥ २१ ॥

Verse text

śrī-brahmovāca bhūmer bhārāvatārāya purā vijṣāpitaḥ prabho tvam asmābhir aśeṣātman tat tathaivopapāditam

Synonyms

śrī brahmā uvāca — Śrī Brahmā said ; bhūmeḥ of the earth ; bhāra the burden ; avatārāya for the sake of diminishing ; purā previously ; vijṣāpitaḥ were requested ; prabho O Lord ; tvam You ; asmābhiḥ by us ; aśeṣa ātman — O unlimited Soul of all ; tat that (request) ; tathā eva just as expressed by us ; upapāditam was fulfilled .

Translation

Lord Brahmā said: My dear Lord, previously we requested You to remove the burden of the earth. O unlimited Personality of Godhead, that request has certainly been fulfilled.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Brahmā said: O Lord! Previously we requested you to remove the burden of the earth. O unlimited Lord! That request has certainly been fulfilled. “But you requested Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, not me.” You are unlimited! You are the source of all the avatāras! That Viṣṇu form is also part of your svarūpa.

Purport

Lord Kṛṣṇa might have said to the demigods, “Actually, you requested Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu to come down, so why are you saying that you requested Me? After all, I am Govinda.” Therefore Brahmā has addressed the Lord here as aśeṣātmā, or the unlimited Personality of Godhead from whom all plenary expansions of Viṣṇu emanate. This is the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.