Devanagari
इदानीं नाश आरब्ध: कुलस्य द्विजशापज: ।
यास्यामि भवनं ब्रह्मन्नेतदन्ते तवानघ ॥ ३१ ॥
Verse text
idānīṁ nāśa ārabdhaḥ
kulasya dvija-śāpa-jaḥ
yāsyāmi bhavanaṁ brahmann
etad-ante tavānagha
Synonyms
idānīm
—
just now
;
nāśaḥ
—
the annihilation
;
ārabdhaḥ
—
has begun
;
kulasya
—
of the dynasty
;
dvija
—
śāpa — jaḥ — due to the curse of the brāhmaṇas
;
yāsyāmi
—
I will go
;
bhavanam
—
to the place of residence
;
brahman
—
O Brahmā
;
etat
—
ante — after this
;
tava
—
your
;
anagha
—
O sinless one .
Translation
Now due to the brāhmaṇas’ curse, the annihilation of My family has already begun. O sinless Brahmā, when this annihilation is finished and I am enroute to Vaikuṇṭha, I will pay a small visit to your abode.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Now due to the brāhmaṇa’s curse, the disappearance of my family has already begun. O sinless Brahmā, when my family disappears. I will pay a visit to your abode.
Nāśaḥ means “entering into invisible Dvārakā.” After they enter Dvārakā, I will go to your abode in the form of the son of Vikuṇṭha. It actually means the planet called Vaikuṇṭha above Brahmaloka. [Note: The avatāra Vaikuṇḥta, son of Vikuṇṭhā, created a planet called Vaikuṇḥta which is situated above Brahmaloka. See Laghu-bhāgavatāmṛta 1.4.12-13. When Kṛṣna appears all the avatāras appear within him, and when he disappears they all return to their abodes. Thus Vaikuṇṭha will return to the planet Vaikuṇṭha above Brahmaloka.] This is the explanation of Jīva Gosvāmī.
Purport
The members of the Yadu dynasty are eternal servants of the Lord; therefore Śrīla Jīva Gosvāmī has explained the word
nāśaḥ,
or “destruction,” as
nigūḍhāyāṁ dvārakāyāṁ praveśanam ity arthaḥ:
the members of the Yadu dynasty entered into the hidden or confidential Dvārakā in the spiritual world, which is not manifested here on the earth. In other words, Dvārakā, the Lord’s abode, is manifest on the earth, and when the earthly Dvārakā is apparently removed, the eternal Dvārakā in the spiritual world remains as it is. Since the members of the Yadu dynasty are eternal associates of the Lord, there is no question of their destruction. Only our conditioned vision of their manifestation was destroyed. This is the meaning of the word
nāśaḥ.