Devanagari
यतो यदनुशिक्षामि यथा वा नाहुषात्मज ।
तत्तथा पुरुषव्याघ्र निबोध कथयामि ते ॥ ३६ ॥
Verse text
yato yad anuśikṣāmi
yathā vā nāhuṣātmaja
tat tathā puruṣa-vyāghra
nibodha kathayāmi te
Synonyms
yataḥ
—
from whom
;
yat
—
what
;
anuśikṣāmi
—
I have learned
;
yathā
—
how
;
vā
—
and
;
nāhuṣa
—
ātma — ja — O son of King Nāhuṣa (Yayāti)
;
tat
—
that
;
tathā
—
thus
;
puruṣa
—
vyāghra — O tiger among men
;
nibodha
—
listen
;
kathayāmi
—
I will recount
;
te
—
to you .
Translation
Please listen, O son of Mahārāja Yayāti, O tiger among men, as I explain to you what I have learned from each of these gurus.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O son of Mahārāja Yayāti! O tiger among men! Please listen, as I explain to you what I have learned from each of these gurus.