SB 11.7.64

SB 11.7.64

Devanagari

कपोतश्च कपोती च प्रजापोषे सदोत्सुकौ । गतौ पोषणमादाय स्वनीडमुपजग्मतु: ॥ ६४ ॥

Verse text

kapotaś ca kapotī ca prajā-poṣe sadotsukau gatau poṣaṇam ādāya sva-nīḍam upajagmatuḥ

Synonyms

kapotaḥ the pigeon ; ca and ; kapotī the she-pigeon ; ca and ; prajā of their children ; poṣe in the matter of maintaining ; sadā always ; utsukau eagerly engaged ; gatau having gone ; poṣaṇam food ; ādāya bringing ; sva their own ; nīḍam to the nest ; upajagmatuḥ they approached .

Translation

The pigeon and his wife were always anxious for the maintenance of their children, and they were wandering in the forest for that purpose. Having obtained proper food, they now returned to their nest.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The pigeon and his wife, always anxious for the maintenance of their children, had gone to the forest, and, bringing food, they returned to their nest. Poṣaṇam means food.