SB 12.10.17

SB 12.10.17

Devanagari

नम: शिवाय शान्ताय सत्त्वाय प्रमृडाय च । रजोजुषेऽथ घोराय नमस्तुभ्यं तमोजुषे ॥ १७ ॥

Verse text

namaḥ śivāya śāntāya sattvāya pramṛḍāya ca rajo-juṣe ’tha ghorāya namas tubhyaṁ tamo-juṣe

Synonyms

namaḥ obeisances ; śivāya to the all-auspicious ; śāntāya peaceful ; sattvāya the personification of material goodness ; pramṛḍāya the giver of pleasure ; ca and ; rajaḥ juṣe — to him who is in contact with the mode of passion ; atha also ; ghorāya terrible ; namaḥ obeisances ; tubhyam to you ; tamaḥ juṣe — who associates with the mode of ignorance .

Translation

Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Again and again I offer my obeisances unto you, most auspicious, peaceful, the lord of goodness, giver of pleasure, shelter of the mode of passion, most fearful, and the shelter of the mode of ignorance.