SB 12.11.33

SB 12.11.33

Devanagari

धाता कृतस्थली हेतिर्वासुकी रथकृन्मुने । पुलस्त्यस्तुम्बुरुरिति मधुमासं नयन्त्यमी ॥ ३३ ॥

Verse text

dhātā kṛtasthalī hetir vāsukī rathakṛn mune pulastyas tumburur iti madhu-māsaṁ nayanty amī

Synonyms

dhātā kṛtasthalī hetiḥ Dhātā, Kṛtasthalī and Heti ; vāsukiḥ rathakṛt Vāsuki and Rathakṛt ; mune O sage ; pulastyaḥ tumburuḥ Pulastya and Tumburu ; iti thus ; madhu māsam — the month of Madhu (Caitra, at the time of the spring equinox) ; nayanti lead forth ; amī these .

Translation

My dear sage, Dhātā as the sun-god, Kṛtasthalī as the Apsarā, Heti as the Rākṣasa, Vāsuki as the Nāga, Rathakṛt as the Yakṣa, Pulastya as the sage and Tumburu as the Gandharva rule the month of Madhu.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

My dear sage! Dhātā as the sun-god, Kṛtasthalī as the Apsarā, Heti as the Rākṣasa, Vāsuki as the Nāga, Rathakṛt as the Yakṣa, Pulastya as the sage and Tumburu as the Gandharva rule the month of Madhu. The question about the associates of the sun in different months is here answered. The seven persons for Caitra month are described first. Kṛtasthalī is the Apsarā, Heti is the Rākṣasa, Vāsuki is the Nāga, Rathakṛt is the Yakṣa, Pulastya is the sage and Tumburu is the Gandharva.