Devanagari
ऋतुर्वर्चा भरद्वाज: पर्जन्य: सेनजित्तथा ।
विश्व ऐरावतश्चैव तपस्याख्यं नयन्त्यमी ॥ ४० ॥
Verse text
ṛtur varcā bharadvājaḥ
parjanyaḥ senajit tathā
viśva airāvataś caiva
tapasyākhyaṁ nayanty amī
Synonyms
ṛtuḥ varcā bharadvājaḥ
—
Ṛtu, Varcā and Bharadvāja
;
parjanyaḥ senajit
—
Parjanya and Senajit
;
tathā
—
also
;
viśvaḥ airāvataḥ
—
Viśva and Airāvata
;
ca eva
—
also
;
tapasya
—
ākhyam — the month known as Tapasya (Phālguna)
;
nayanti
—
rule
;
amī
—
these .
Translation
Ṛtu as the Yakṣa, Varcā as the Rākṣasa, Bharadvāja as the sage, Parjanya as the sun-god, Senajit as the Apsarā, Viśva as the Gandharva and Airāvata as the Nāga rule the month known as Tapasya.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Ṛtu as the Yakṣa, Varcā as the Rākṣasa, Bharadvāja as the sage, Parjanya as the sun-god, Senajit as the Apsarā, Viśva as the Gandharva and Airāvata as the Nāga rule the month known as Tapasya.
Tapasya means Phālguna month. Ṛtu is the Yakṣa, Varcā is the Rākṣasa, Bharadvāja is the sage, Parjanya is the sun-god, Senajit is the Apsarā, Viśva is the Gandharva and Airāvata is the Nāga.